 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字 . l. k. n/ Y) P) {# f5 i: V. J
) _8 t! }3 x4 yhttp://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32
. X- s" n% d" f
3 |0 `! z2 y4 n/ z4 l4 y5 T牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
8 |. ~, R, \* e, U6 P6 s, D, d
( S& h1 p$ A2 C6 G( G& J! G“陕菜奥运食谱”70多种菜品+ t, Y) I, c, L" w
9 ^9 a! Z. M+ U1 D
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
" A% v; l, I) ^
$ |% K7 t7 T7 Z大部分菜品英文名为意译
1 @0 D' K; `4 V0 z; I
' a/ |4 h0 ^. i- s- _+ V记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。6 G' s7 ]" `" R
: ]( Y1 b8 L- d
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
- O }0 U, f* U0 b+ A& o1 N# x4 ]
部分陕西名小吃中英文名称
* o0 _7 }. G% \% o- ~0 @7 u- ]4 P. O2 s3 {) T/ G; b
凉皮 steamed cold noodles3 u) [- }8 G8 ?
3 a6 d( Y" e9 x1 D. Y
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry+ M* H5 k% ~) d
. L& c9 ]; Q3 o- L/ z& d洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
" z4 i, Z) o6 s; U3 w' J, I/ y4 C
) P. n: @8 P- g) ]陕西老碗菜 assorted ragout
/ b6 j5 P/ I- H; G7 _% ?% z, ~( Y; F* d! Q7 C. K/ R1 @
摆汤面 noodles with hot and soursoup
) K: Q! k% Z; f
0 i j3 R" M6 b(记者 陈静涛): I2 c# y: ^: \$ l4 A; m1 B1 K4 l
3 Z! S% E/ b# y+ o I[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|