 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字 ) e$ f% R3 H' X+ k0 f# q
9 _8 v7 s- ]4 {http://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32
; }8 K6 x) `. l% a# s+ [' v$ O" ~; k; Q6 e, A3 ~
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。: I' m( H* z( Q$ }
: X$ \6 e; Q( U& ~3 \ V; {5 S5 p“陕菜奥运食谱”70多种菜品$ r' f9 `& M- z6 T
' _8 X/ ^6 I" ~, {+ W4 v. i' N
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。( L: B4 G0 ~& X
% y. L8 o9 v1 d" r
大部分菜品英文名为意译- i: E! ^* [$ G4 A7 S6 X
% `" k6 _! y) x7 F$ [/ V' t5 m) [记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。& N8 R3 W1 L! h/ K4 h
' D# ^& X# Z& q/ d ]( A9 V这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
" {3 ~! a# Q. \: r( k* d8 B
: h9 _7 w" X8 g5 m/ v部分陕西名小吃中英文名称
3 b g: U: l% d% ]! Y' G. s0 U
, S6 W/ R' K' T9 w+ G; Z凉皮 steamed cold noodles
6 T5 T5 V1 m# @% n/ X
2 w+ @5 O* x1 w" G( `8 o黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
- ]8 D, P+ P7 E" i; U: m2 ^! T
% Y6 b3 G% o: Q6 a: v洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
% y- Q7 `9 S6 P5 ?$ W$ H
5 r. h5 Z$ g4 y$ E1 z0 g! u% r陕西老碗菜 assorted ragout' T! O: i0 j- j0 W, Z0 _
' n, }' R- X/ t+ m. Q% G摆汤面 noodles with hot and soursoup/ N. U2 |& ?2 [. X% t$ d+ {
' q I6 @" Q; o. L+ n: ~; O$ r* u
(记者 陈静涛)
& p$ [ S2 \$ s9 d0 m. d5 y$ C/ A+ z7 J, I5 S$ N
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|