埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3043|回复: 2

[其他] 455种陕菜小吃有了英文名字 ZT

[复制链接]
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-11 17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
455种陕菜小吃有了英文名字
5 E6 S. l+ |0 M) H( P% U8 q: T  ?5 P8 S9 I# J
http://www.cnwest.com   时间: 2008-07-11 07:40:32  ' A6 H' N, O9 ~0 j7 Q; q
' A( ~) @# X- |) g0 Z) ]+ S
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
1 M3 H4 b# {( L# V5 Y7 w# g% z. b1 H' G! T5 x: F
“陕菜奥运食谱”70多种菜品4 K/ }: e2 k9 b7 ~6 J2 f3 {
) D4 ^( J9 l6 f" G2 X
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。# O2 u) U6 l* ]2 P" ?

6 P+ h7 G# m8 @$ m大部分菜品英文名为意译
% W+ O3 b! s, A3 h& i5 |& b0 ^0 }: p& D7 A5 a- [; m4 W
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
" {2 w9 V, ~* F2 T* R  i) D- ~; V" u
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
$ }6 u2 M7 B# E* s$ c- ~; m" g2 a" ^$ {: V& y6 Q/ J1 G
部分陕西名小吃中英文名称
0 e4 U; J# H7 G% q# D5 o2 N" B5 }' O& m  E: J4 q
凉皮 steamed cold noodles5 _" u  S- q' R& X( `; C9 a, T
. b3 p2 T! w: @
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry9 q+ Q# y  H0 G, n) d) H9 |4 l

4 R6 H; A* g: I洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour  V# a5 t" I2 C: k2 p( R
) `$ l6 R; y, ~
陕西老碗菜 assorted ragout
; e3 ^0 }% h: e$ F) M, P- p+ O
# L/ b' [: U' X" r% n% ]& f9 w摆汤面 noodles with hot and soursoup
+ {+ q2 ^5 e+ v- l, d0 y; n2 R7 L
; Y/ x4 r/ \& m7 C" ~/ R+ ^(记者 陈静涛)
) y) U$ V3 T/ Z) o: ?* p; Z1 @  k: O. t2 n6 ?2 \% c, g
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-12 13:18 | 显示全部楼层
但是怎么觉得翻译的乖乖的,找谁翻的呀~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-15 21:51 | 显示全部楼层
想家了~~, H* W. L- D9 H$ t$ O5 X$ O
好想立刻飞回去胡吃海塞
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 11:22 , Processed in 0.150565 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表