埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2898|回复: 2

[其他] 455种陕菜小吃有了英文名字 ZT

[复制链接]
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-11 17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
455种陕菜小吃有了英文名字
% H& V6 L. s5 X% @" m) s5 O9 G; n$ S% n1 ?; s2 X  I
http://www.cnwest.com   时间: 2008-07-11 07:40:32  % I4 @. {- i$ P( V. S
6 j: c1 r: T/ c3 G
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。+ v3 y1 V3 i2 d% D. n3 O! [+ P( e
# h' V+ p6 r2 t2 @
“陕菜奥运食谱”70多种菜品$ Q( E0 u% @# D% g- q

+ z$ p. s, A6 O- Z- \首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
  H: ?" y8 h, K3 `% @# ?$ y7 i- c& q4 @9 T2 l1 l: f# h
大部分菜品英文名为意译
' _$ r2 W5 j8 l  K# B6 Q* R
# v# H4 [. P7 Q! T记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。: A* n* f! h8 ], B, C/ Y

1 H) y- [; ~0 f" q这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”' }* H; y0 Q+ ?: Q) I/ `; s
* L. F- O3 S1 k/ S. z3 x  C
部分陕西名小吃中英文名称) T9 X3 I# V4 f& K, l2 r- ^/ |

8 S9 w' u! Q* S+ M+ i" n" i凉皮 steamed cold noodles
  I  q4 S" Q: w9 ]  A4 S8 b  }7 e
  s- J& k4 J& r( g. ^黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
$ k/ b' n& }0 I. l8 @: e! A
6 r9 n8 s+ \9 m4 `4 }洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour5 D4 O6 d6 g  G& p

9 b* W$ P0 Y' M" N  E+ I陕西老碗菜 assorted ragout
0 B, x/ m5 L+ e" k# l7 D
4 y0 T! {* w$ E' S" e5 A摆汤面 noodles with hot and soursoup
  V7 ^& t3 W9 H2 ?, O
8 c9 f/ y. n2 K( ^, _5 ]4 q(记者 陈静涛)
" k9 {9 b1 d8 C# L- Z
6 C/ m2 D4 f+ q9 ?6 ?& [[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-12 13:18 | 显示全部楼层
但是怎么觉得翻译的乖乖的,找谁翻的呀~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-15 21:51 | 显示全部楼层
想家了~~, }' k- r7 _- @% H1 o9 x
好想立刻飞回去胡吃海塞
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 06:56 , Processed in 0.064911 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表