埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2936|回复: 2

[其他] 455种陕菜小吃有了英文名字 ZT

[复制链接]
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-11 17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
455种陕菜小吃有了英文名字
) Z8 O9 H; D" T
% h8 c* V6 w( W' J5 R3 a- Q$ Mhttp://www.cnwest.com   时间: 2008-07-11 07:40:32  ; s3 s2 P4 ^$ k5 X: k& E: H
3 i! U" U5 ^3 t* K$ c& h
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
$ Q; F. X9 q* N/ x' Y) i6 l) [6 ]- m. T# U( U
“陕菜奥运食谱”70多种菜品
8 t5 q! M* t  K
% _: r0 U* J- Q& y首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
9 M- b5 h" g3 D4 Z/ s8 d3 {! j
* Y% M0 v7 q+ ]大部分菜品英文名为意译
) C( d6 c+ f+ i8 X5 P) t( N! Z$ s8 e" r0 c- u# x
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
' l% |# P0 v9 ?4 U; u3 D
) E/ d2 v7 Z' x; l0 y: ]# B这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”4 |: t; g0 P2 x/ G' t

9 n6 e) j* }; G部分陕西名小吃中英文名称
* o3 |  \: |: X( d: D" R/ P/ o) y9 l2 O4 k# \4 {) F8 Q
凉皮 steamed cold noodles
8 a, v, K8 Q. ?+ m% h  v+ }. |- D8 \+ U* W1 u
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
1 N0 q2 _3 Z- P1 S/ `1 ]
; n) [& v# q- m0 m7 z6 C洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour2 S+ t) |9 G0 l+ g: R+ o$ R" t
. y* I8 q2 ~' K
陕西老碗菜 assorted ragout
7 W) h4 c8 g; D9 E2 k* Z9 s% ~5 I: O% J' G* h# I
摆汤面 noodles with hot and soursoup% o) F2 Q$ n) y* s. P

: F3 A& l( Q! f" u(记者 陈静涛)
, i8 y% |% ]5 h$ j/ ?+ e$ m6 T( L% K2 o: F  @3 j1 b
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-12 13:18 | 显示全部楼层
但是怎么觉得翻译的乖乖的,找谁翻的呀~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-15 21:51 | 显示全部楼层
想家了~~/ j/ h' \$ g- Q$ E& i( x
好想立刻飞回去胡吃海塞
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-23 01:05 , Processed in 0.129073 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表