埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5358|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)
, F9 _9 T/ w5 R" U7 D7 o5 H    
" v9 C$ D& ?/ r* O5 i, f/ o    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)4 H  O1 n4 X4 b( `3 H
    
; I  p& ?: F- C7 ]) L    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴)
" B* a; D" ?7 Q    
4 W! A& k) `0 r& a0 Q    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)
- O6 T. c* S& T" r    ) ~" m' ^# f7 I
    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)
4 K$ p' g8 I2 |+ A4 o* {& _/ ?    4 `( ?0 S4 s* Y( b2 z8 b
    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
" v0 x8 L9 [1 B% Y8 |7 t    . m1 z2 ]5 K* L
    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)
9 q5 q1 }- r0 n6 t6 e# [    
% e9 c" v: U" [! O2 ]" }    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人)
7 G6 ?, @; b# U' g    * f; I. _* A! {6 c
    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)
. h. y: s: r  _$ }! r# s& U( `* `! ^    ' x( e% p# U% @
    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)
  A$ Y- D+ o8 G2 T4 D* k5 f5 `    ' e+ X2 ]3 j& N/ ]0 Q
    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)( Q6 R' |4 |( F' m/ b+ K
    
- f  a7 r# v+ f' v* a. o    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)4 g* `4 T1 a1 _/ N& }$ {9 n" w0 u
    9 q) h) L4 H/ o9 Q4 y
    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)
; ^9 Q9 E) b7 v2 e9 s* P( {7 x    6 V1 x8 B3 s/ X8 ~; g2 P( R4 C9 t
    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)# g/ D0 W+ N/ U( s) q; R
    " H: q1 g' l" h( I$ W4 W  e' }
    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)9 B. V9 }5 J! A1 t' u; w5 V
    
  u9 s8 j. y: b$ X# V    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名) 2 N, o3 F% ~8 l4 q2 d2 [* f2 r
    5 D) Q& K0 b2 t: b! I1 n
    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....); [# ~/ k/ ]. N& d
    
' x. N+ l$ |. K    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)
( T* j; }5 I4 K5 U( y* F# ^. Z5 h    
, Q- C! X0 D) w  k    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)
1 T. @! R* w5 k% L, i    
7 L/ D+ ]. R& [  m    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底)
1 ^9 }1 g- k: X    
; [/ e/ B' L4 p& T    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)
3 c! B* t, s! [, X    
& |8 V+ R* R- R1 T0 Y7 o    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误); Z7 q$ o( w  @& J
    + j5 n. V$ J: G7 m& \
    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)4 V% M  h- y. U) v" b
    
9 C5 H4 Z* Z" W0 ?* G- o    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) 9 O! d* q+ G* M
    $ Y7 d9 J% Y- z" M, y
    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟)
$ G/ Y" ~1 ~- \1 t# Z+ K* h    ' o2 C9 X. s, `/ P% @$ ~
    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)
$ @1 m+ |# L$ o2 B/ o6 X. [    
* I+ v$ G& @( l- x) x! v    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)
& S% u8 p9 M0 v5 N3 n, h) w    
" z# u& k6 e+ d0 q    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 18:09 , Processed in 0.168964 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表