埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5673|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)1 ]: U5 C$ s  S* Q6 J& N
    5 k/ r% e, r3 b  |  k: I: e  K
    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)% T' }: ]- d$ ]4 C+ L! Y
    , h8 u: u# V$ }
    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴)
+ u6 C8 z) v& X1 X; C6 x. e/ V3 h    
% l7 Z2 }  X1 \    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)
4 ~* J* g( B. W7 Y$ H    
. K7 O, f4 c- L- v( z  q3 d    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)
, I$ x3 z- {( T+ c0 A    / S1 e2 `5 I7 f3 p
    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
3 t. M/ o) B+ ~$ c3 P    , m8 \$ u6 m( g+ t' Y
    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)4 N$ r) M- Z. j# @- f6 _) I8 }
    6 F: {# O1 I, G% K' U! S! t
    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人) , ]" u" k$ L0 [- L
    
. O/ J' {9 W% P% c* Q! q1 n& p: {    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)( d& B/ N$ B3 P- E, Y, |& e
    6 P3 }$ H. T1 Y3 I- e1 Q# N
    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)
7 P5 G4 D$ X# g2 d5 e/ H    4 Y. A6 N, S% b
    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)/ a& A, l' @  O( q+ u
    
  C0 q' x$ A! C2 v7 a+ Q    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)
% L6 c4 G% K7 C0 g* ?; q    
4 q# l* m3 ^8 I4 H0 R2 E: T    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)
! b  W( t$ \& o( X9 d: N/ j: ~    
0 x- W2 G8 t. W) {* ~+ @5 ]$ `    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方): k) S* Z3 O2 w+ `
    
) @4 p. {) u2 {0 H( P    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)' Z0 S  P* c+ j& p, Z
    
+ i" d/ N+ h1 y/ C1 k& ^    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名)
! o8 P4 n; \6 \6 }; ]: B    1 |9 P3 K2 I( S. S
    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)* U2 b0 J# u( S, r! `
    % W, D3 ]; ]% @4 r/ y
    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)
8 J& y! O7 a7 l6 A8 u8 |# ~    3 g3 A) `1 R9 H
    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)$ s' H  L( z2 [" [. R
    
9 v" g6 v8 f0 W* U$ B" M9 j    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底)
- k7 }- y1 J6 {: l1 T! v  S    
- Y% T* I, b( h# l$ y- ]    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)
& Z& h. M, b0 C0 q& K/ M    ! s2 R8 K( G! B% H8 K
    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)* Y, C* e! x0 j/ b4 Q1 {# [4 [( B
    
& g- O  y. @1 F( y; W    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)- S4 a! J% e/ L1 R0 Y* I) _
    
, Q0 O0 k4 ^$ e1 U    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) . F& u( ~7 C" ?# B( d
    
: a- E  J; H6 M1 _    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟) 1 x* y) b3 I+ ~. k' Q
    
) _: D( t% j( P' _9 u    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)
3 `) `8 d( _( G: m8 O, d' {- C7 D" }, ~: p    * ^' R1 \; r( r* D: N, r
    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)
2 i5 K. P6 P- L* {) d    % \+ b0 d$ A( T( c7 q# C! C0 U
    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 19:01 , Processed in 0.107265 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表