 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
这是某日在本地某部门的门口看到的承诺公告,大开眼界,于是用手机存照。# D; t' v1 ?# b) \3 _0 t2 O( s, l
( w9 ~8 Q, a4 N, X 原文左右两部分,右边是对应的英文公告,镶嵌在玻璃镜框内,不甚清晰。最强悍的部分已经标注出来了。
9 D+ `1 H/ X& O4 p( x. t; `7 U
5 n2 Y0 f! ~( I2 }4 v 看到的当时怎一个寒字了得。一直以为“good good study,day day up”是中式英语的极致,谁知道强中自有强中手,强悍如“push Wei”(推诿)的语法,已经让老外彻底癫狂。 V/ w% U6 L4 V
4 x9 a6 R/ b& z4 O. k) _
2 v( w M8 c6 X4 D/ ^% @
1 g% Z7 ?0 i6 f* a. m1 _( ^# u
& b, s5 c ?, h; L. l
1 M H9 u2 l0 G, ?% x  |
|