 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
美国的双语教育
" ` B# |, l8 p1 \; v: i' X' p, d# R# |
& u4 u4 L, f m美国第一个双语教育法案形成于1978年。美联邦高级法院裁定公立学校有法定义务帮助移民子女取得学业上的成功,对于不谙英语的新移民必须用其母语提供必要的帮助以适应新环境,其中包括用其母语来进行教学。由于这条法案的影响,公立教育体系做了相应的调整,建立并实施了一系列的特殊项目,以帮助移民学生尽快地适应美国的学校和教学。这些计划大致可以归为四种:英语作为第二语言;双语速成;双语保持和双向双语。
$ e& P1 [7 E* N1.英语作为第二语言计划(ESL)
' E) N7 {! N0 F" Q1 @" [此计划的组织、实施通常是一个受过英语作为第二外语培训却不懂学生母语的老师负责一个学校内所有班级中新移民学生的英语教学。教学常常是以小组为单位,比如所有二年级的学生在每堂课离开他们原属的普通或主流班级来跟一个ESL老师学习英语,时间一般在40-90分钟不等,之后他们便回到其所属的普通班继续学习。大约需要1-2年时间,等移民学生的英语水平发展到应付普通班的教学,他们便不再参加ESL的学习。
% N V9 h" N) r% u2.双语速成* Y) z1 U) U: }, m
与英语作为第二语言相比,双语速成计划最大的不同是移民学生的母语纳入了教学之中。首先,实施此计划的教师必须持有双语教师资格证。班里所有的学生具有相同的母语背景,他们不一定是来自同一个年级的。课堂教学的主要目的是用学生的母语作为辅助英语教学的工具以提高学习效果。等学生的英语水平允许他们在普通班的课堂里上课,他们便结束在速成双语班的学习,整个过程约需要两年的时间。
+ x: p' _& z* i- {0 ]; c5 p* @3.双语保持" n& o3 x/ f: ~7 I4 _
此计划允许具有相同母语的移民子女,在一个持双语教师资格证的老师的执教下,同时学习英语、母语及其他的学科,如科学、数学和社会科学等。在计划的实施初期,母语的使用占教学时间较多,随时间的推移,英语占教学的比重越来越大。此计划约需4-5年的时间。5 Y4 u. B1 s+ A4 M
4.双向双语
S) ]" z, X! e9 j* ^$ N双向双语与双语速成和双语保持之间最大的不同是学生来源。在实施此计划的一个班里,约一半的学生来自某个移民种族(其母语相同而非英语),剩下的另一半学生来自英语主流社会中的任何一个种族。在这样一个学习环境中,学生可以用5-8年的时间同步学习两种语言和其他的科目。教学时间的安排可以是每半天换一种语言或隔一天换一种语言。双向双语计划的最终目的是让学生的双语同步发展。许多学者认为双向双语最为理想。双向双语不仅可以让学生在两种语言的听说读写各方面得到较好的发展,它还为不同族裔背景的学生提供了一个极好的学习如何相处的机会。可惜的是,双向双语计划只在极少数的学校里存在,而且绝大多数的双向双语计划是英语和西班牙语。尽管普及双语教育的阻力不小,美国加利福尼亚州州立大学六所分校合办的亚洲语/英语双语师资培训集团在1999年秋季的正式招生,预示着亚/英双语计划将会有新的发展。此集团为中小学培养朝鲜语、越南语、汉语(普通话和广东话)和柬埔寨语与英语的双语教师。6 L, c+ ^5 e z9 e; B7 I
# N/ b& S; d3 i# R. n5 g y+ K/ I
摘自《学科教育》2002年第2 期《浅谈美国的双语教育》 刘萍 文 |
|