 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188
* X5 Y- O6 ], _ R* S8 `8 `+ v& t" ~9 b5 O
一剪梅
# a8 p) c x; S. }0 @1 X李清照& Q* T, }" ^) `4 j k
# H, A; j# Z+ O4 @7 f# U: f+ z- f3 o' a
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
- a" a/ C. W: W) _$ x; N& y" J1 N花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。, M& K% J4 s6 _& c8 v
7 e4 L* C4 \/ @) P
The sweet scent of the red lotus fades
4 h) t5 O5 a: x1 W4 |* x/ lThe jade grass wilts with arrival of Autumn3 n' q. @3 k w8 ^5 N9 m
I gather up my skirts
3 L- g* a5 \0 q9 s: TAnd alone alight a small orchid boat
4 w7 t* A. n+ T3 m) ~Who will emerge from the clouds with news from my lover.
4 J, P5 M4 B# S% V. wWill your words be carried by the wild geese.$ x" A, g. w- Q5 p& x$ |9 o
, Q( t. N3 J. L
The moon fills my room with its light& g, t0 f6 @: [- u: h- X5 c
Flowers fall to the flowing stream never return6 w# c5 d2 b' v: R
We are in two different places
9 d0 R k9 ]! [! @But we share the same feelings
3 H+ ?! C7 c" |8 ~" f3 }1 J4 k& p; ~Sadness and longing that never goes away! ~% ^( Y0 x6 y' V6 w- t
Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“ |
|