埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1968|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,% h! _- F# F6 q% O7 r+ P2 z
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...% j. G+ Q5 h1 V. y6 H/ J5 G" r
& J1 J, O, ]8 x  M8 [
这就得麻烦大家自己动手了......
  F, z6 b7 E& q7 K$ J) M% a- r, ~" Y7 P, w. F# z+ r7 n3 q$ Z; r
不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....7 n/ z7 Y9 Q7 z* k
对自己是没有好处的....
$ k6 N" E6 S: F2 j, }& Z. z. I3 C4 M" |
" x$ n; A% N: d$ O0 t: S/ F我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...1 V$ U) ]( H8 M' n, L) H6 s% @2 ^
其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵
; f2 x% M. x& u( m9 U  `& i而且大学很郁闷,很不努力...& k: o) }6 ^  S) u* U
不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...+ G5 M7 l" }7 N( Q+ y6 P8 V
所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
% g1 j& F1 s. a3 }0 D# W
. X0 [+ m5 K. q; O) F* C- U2 o首先:
' h9 V! ^; o3 h* `; \5 c# m; ~% l去自己大学网站上找....
3 j4 |- ^; Z) V: }8 |9 G) x  A一般大学都有一些啥精品课程的....
8 v/ o' ^# H1 w7 G或者说啥课程简介或课程描述的....
, d' I0 Z* t1 Y5 w8 M: j6 L$ V找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
+ t. D9 d3 s5 `  J+ y" s9 j. a( X0 B
记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)
6 x" I; i8 |# n- P! f# s) N7 C6 w# a1 g7 S, ~  l$ ~% `
然后,
) }: h- H  U; r! q9 l) s, m去搜索英文版的....有些有,有些没有....# R9 [$ c( M7 k! @2 ^0 K& z+ y
假如没有.....8 ]% L9 s) v# X/ e' q" E7 z
去google里面的翻译..直接翻译...2 ^% d& D; d0 `: c2 I4 J
但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...
1 a) E1 L2 A9 z! J* h: \
; t) c4 z. H0 [最后,
5 c# X( v+ q$ b& V自己修改一下...一定要记得修改....
4 k8 C* c/ b  Z像和自己成绩单对应起来...' d" R$ ?4 @* z; O% V( }
像打乱某些句子的顺序....1 _/ q' b0 q0 h' t5 [' G" L

& u; o0 P3 D9 x这样基本就完成了....; t8 H/ c6 g$ ?; A% m
格式大概就是这样就好了:1 ?' r8 R. K4 b

, `# c4 X. f8 @9 z课程简介:******, G% A7 e2 u+ S
通过本课程的学习,使学生获得:**************
( u, j: k) F; C, P3 U! k3 \* O教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应9 `5 y( u4 {, |2 N9 v6 P) w
课程列表:6 v& w; n1 d/ j% X
第1章:****& |( v3 j$ V# L1 c2 u
*****! t( R4 H# m" ~# R

3 H9 u9 a% s9 l5 ~) M/ C2 d3 a这样就基本完成了......7 O# h% f( b) `! S4 N! p
0 O" F- S& g5 A8 Z9 I
其实大学基本就不看....1 ^( U  O7 `1 {0 y% m
只是看看course outline那些,
+ z- Q, _# v& E8 [; c% c( g了解你大概学点什么就好了
" Q* g5 z$ p, e' O9 ]( C# ]' g. z; S( ^9 x$ a6 X
9 X: C, Y% Z3 b  j8 m; ^; H0 U
虽然我做了一些....5 b' `7 G) F. b5 U9 M+ z
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry' \8 g2 c( k8 X( c' ~1 y' j! w' Q

, A1 t) a6 n1 `8 w1 B  S9 y* G1 \$ N8 s( s, N' \; [1 [: u. V
[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。6 j) a- T2 v4 m: _

. W2 E4 @7 t+ ?: t0 v支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............
+ V/ n, [. v& s! N7 G) D
) M0 X( I* H5 _' ?UA网站里面有些课程描述的英文版...
4 N. r+ H6 [2 z* J但是很乱,很复杂.....
: Y  J% z+ U* u3 J9 x& G+ T5 h, n4 v7 t; q% Z
需要自己慢慢去寻找......和筛选...." E- Y! V( P8 k, w# ~5 F
  ]* c; t' ~. e9 i9 X2 ]5 u8 k( H2 d
这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...
! K- f* n( Y$ L* [4 i已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-17 12:50 , Processed in 0.419545 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表