I am living common law with my spouse now, paid some money when we bought a house but my name is not on the title. 9 N$ ~% c: e) H$ G) n " B% u1 w& [! O/ F2 K( SWhat I like to know is, upon my graduation and having a job, I will pay the mortgage, is that mean I wont get the claim of ownership on the house?
Common Law 的定义在于与伴侣在没有举办婚宴或注册的情况下同居。双方同意共同生活, 实质上与婚姻生活没有差别。8 U) h( k, O. E4 g' s6 k: G
( t8 k. S: r$ s# j* P* i
在法律上, 当同居关系结束时, 不需要申请离婚, 也因为如此,不能通过与离婚一般由法院安排的强制性财产分配给双方。 & n h K% P, ?' A. v6 N& r 4 R2 z9 t; \- z/ }) y; e虽说如此,也不一定说明不能从对方得到属于自己的东西。Cohabitation relationship in certain circumstances generate a right of partner to make claim to an interest in property by way of trust claim.$ d6 k0 b+ ?3 M) O1 d: I3 I
: H! j5 p+ p6 i. ~同时, 如果共同生活的时间越长(一般上超过一年), 伴侣也一样可以申请 Right to maintenance or support, 尤其在有小孩的情况下。5 `3 v1 Z$ N Z& d( L. g
" z8 \- N2 w5 {4 Z1 D
举例, 如果你交部分房屋贷款, 首付, 参与维修整理, 法律上的定义就是共同维护产业的价值,只要能出示证明如收据, 付款证明等, 因为你的参与使双方受惠, 你就可以向对方索取这方面的费用加共同享受其利益。 # K) O" K5 F/ E3 K: q) N, _1 T7 d8 F9 ]; n& ~2 ^3 P
虽然不是根据 Family Law 来维护自己权益,但是Trust claim也可以在一方面上保护自己。