 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
- k% w V, ]: ]" P$ S9 O1 `# S$ u- v% ~0 a+ {2 P& s
【片解】
9 ~# X, C% T; N* Cfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。/ H3 q* U v2 L# q

4 E6 G1 _3 r8 _! B5 F/ PClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
. U- a: u4 g5 _ M0 b. O4 S( S6 N$ d1 E& F9 R
) x4 u7 [2 J( b# e" a$ K
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.% }# B- o& S2 v4 p9 c% p
# \: p$ k' R/ `, O% p
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
* w5 S4 {9 f4 b2 A
' D7 T* ^1 a) S. e4 M0 v+ U: X9 nThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. & T! x9 u1 j3 \/ o5 w
' @) d% F1 w0 W) i+ @
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
7 d. a' l4 V! N5 F! y3 O
& v. I. L* ]6 L/ ?【片解】, ^& K; g$ v6 T2 ?6 j% y; x8 v
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。+ n2 v2 F) |0 j: b4 G4 ?
2 S' \5 M2 |- Y9 Z. t4 C7 Z1 e
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
& W& ]8 g% F& P$ U% V V BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders 3 V3 ~5 j# p& E" k
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
* ~) N/ Q! d, d% ^0 l+ S Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts " `+ A9 S9 @& N: C W: a; U
Ottawa Renegades Montreal Alouettes1 A3 Z9 |" F( G9 S0 W
& a+ c4 u y ^" g7 R t9 o. {' o5 n其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。* y! D+ ?8 g. O/ O% d, y i5 X/ |
" H, [. ]+ F8 b, `5 UIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.; s0 f1 Y$ J; n {: H6 u$ X& S1 p
+ I9 B; Z7 p$ {% D! @6 o/ t3 D1 M( @1 f
【片解】
3 h& W! s: @ c$ Q* |% R% zThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。/ q) F, q: z- t3 {& w
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
& L6 [# b9 G% i8 Q/ A" d
, v6 b: K. v, b. Y) o $ n- I( v1 z8 t6 f6 Y! }$ h
# z6 Z, T; t1 v+ E, xKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. / k$ m$ d- p& e. U5 t% \

. M" S/ `, J. d6 {5 }"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|