 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor./ M F5 a8 w2 S; K" _
. s) x" P1 } C【片解】
. [) \0 u0 N9 a! p( u& C0 Z' G; sfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。( m }( x" ?; x/ d" t: r# D) p
0 U! y: w1 _% C$ [ \1 a& F( Q3 E
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。2 k+ t% D5 X& V5 b" z
# _# z/ c. D4 l L8 Y. l+ Z
$ M( l' j: _4 \- V3 E. a0 D
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.( a8 C0 N+ N- V: }8 t
# f9 l4 @( T$ k
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.0 n3 z9 T7 j0 s8 {2 t3 `$ k
: v2 j' O- m5 |6 R) d$ @
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
3 n+ g+ S+ T9 r' x8 e# y! g3 a+ p
1 y% D% O9 @4 K; _Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
+ x7 m- U! p' b4 D2 R3 z8 X% |* B% `+ e
【片解】
" i/ D/ G$ k0 {" O7 t* sGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。0 s/ D& [0 c) ^2 Y: Q( h
+ m9 b: Y$ C. e) E5 a2 hCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:4 z+ p# P( I8 j9 x8 p; w. M9 ~
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders $ \( o6 v, C: ^) i( O
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers% |0 o5 L! y$ ]2 Y( l% s
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
1 J) o3 X" z1 \7 _ B G Ottawa Renegades Montreal Alouettes
2 C- A% U9 i1 I# D& M' f j; Q1 V
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。3 b6 P) ` X; W0 V( k9 g
7 `6 j2 f9 j2 C
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.; X/ m' I1 M' L; F3 p
9 P1 C9 D) c+ C" p; ^; G! [
【片解】5 v' N- t5 |( }) T
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。7 l9 U& D+ z2 I6 M7 y
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。 ~; B t: a( T* Y
0 a, R: @+ D) B3 i5 H* _ P4 J% E
4 r5 P2 F+ R$ y& f; p9 ~, R
2 j* b9 N. w7 E* t$ k
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. $ z5 `+ F {. g! s; r
% r" V3 G7 q- A/ Z7 n
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|