 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
9 Y; E+ h$ i* ?
% a1 `' \6 O o# i4 q! J/ J( b$ b/ C花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。 5 h9 T( b9 a/ C: ~5 Y$ B( H. H5 Q1 z
: _/ Q$ ?( b; n$ y+ m$ e
此处好象有误解. 原文如下:
( Y" e k3 `& a- h1 dCitigroup reports $5.11B loss
/ [# {' _6 T4 H3 }NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.( r2 Y+ J7 J! U; P5 r; G8 r
Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.3 [5 U& u9 Z& o: M3 Y1 F
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
. u/ h _" G9 ?( l( \; QAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.
9 Y' ^. A0 H% t* ARevenue fell 48 per cent to $13.2 billion.8 h" P$ d: t& p1 Q1 ]( Q0 y
就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|