埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5140|回复: 8

大马哈 冒失鬼

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Does anyone know how to translate them?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:58 | 显示全部楼层
blunt, blunt person. 不知道还有专门形容人的词。等高手ing
$ K9 [% e3 F! R( V: V( a9 n& \7 d5 b. ?: P% ^8 O) b
btw, 中文不叫大马哈,叫马大哈!大马哈是鱼!哈哈哈哈哈哈哈哈
- b8 w) [- ]6 F" O# ^9 J
3 ?8 X* D; a2 C# z  D, u[ 本帖最后由 三思 于 2008-2-5 13:34 编辑 ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-5 12:20 | 显示全部楼层
He's got  bottle!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-2-6 09:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
salmon
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-6 10:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:58 发表 / v+ ^7 a7 q! L: o
blunt, blunt person. 不知道还有专门形容人的词。等高手ing
1 z) A( V+ T# h, l; Y+ F/ f8 n$ L5 o" Y+ e
btw, 中文不叫大马哈,叫马大哈!大马哈是鱼!哈哈哈哈哈哈哈哈

6 v- }0 q8 _' F4 B8 S8 F: p * g. B. n* u  e6 \- E6 V( p
. y, j+ k9 A: g+ R2 C& K1 U
hahah I didn't even realize it was typed that way! Don't just laugh, help me change it
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-6 13:37 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:58 发表
4 D; V: ?7 \) qblunt, blunt person. 不知道还有专门形容人的词。等高手ing
* F; a3 q6 D5 y$ A! `7 p3 ^; j1 z2 o2 Q
btw, 中文不叫大马哈,叫马大哈!大马哈是鱼!哈哈哈哈哈哈哈哈
, i) t; s) x1 a

% @& ~3 h( G$ j% d1 Y, e0 D. {$ j( \Blunt在形容人的时候,“直白,不绕弯”的意思比较多。
7 R5 P' I( `) @( g9 j6 P# h" x" a
* f2 t$ m( P* M: z9 O9 c我以为马大哈还是说“carefree”。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-2-6 14:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
can we say that he is a careless person? Perhaps we can say that he is a saucebox, but it seems that this word 'saucebox' is not a commonly used word.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:54 | 显示全部楼层
原帖由 Dr.Evil 于 2008-2-6 13:37 发表 6 J3 J+ `+ {# M1 k6 z- ^, h( ?
7 L/ f5 ~$ \6 K& W/ ~. }! q- k; d5 T
' X% W% D& v- `, X; [: G
Blunt在形容人的时候,“直白,不绕弯”的意思比较多。
2 U2 D/ D9 l$ C9 H! E' N9 x. X7 T# \* Q# W( g9 w
我以为马大哈还是说“carefree”。
$ P! k" O9 {# `- Y
对,马大哈和冒失鬼其实还不完全一样。我是从冒失上而言,冒失有个用法,好比说一个人说话太冒失,就是blunt了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:56 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-2-6 10:51 发表
# c+ C7 G) h3 L7 ?1 @
7 F2 C( b8 u) [8 T7 a( X$ k: X1 ~& l% M - I1 E3 X5 A2 Q' ]- u
8 u8 E$ |/ \7 h) }; ]# {
hahah I didn't even realize it was typed that way! Don't just laugh, help me change it

$ g# J; s' E2 R6 ]7 q1 F( ecomputer says no...... (quoting of the comedy "little britain". any fan of this show?)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-23 07:08 , Processed in 0.244592 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表