 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Easier said than done. . P7 G1 {6 ~( m L. d6 i. {
说起来容易,做起来难。
7 A: n2 R2 W+ L; B) ~- q3 F" e, G1 B: }& ]- @2 R6 u/ ^* u
Dreams are lies.$ k0 c6 E# L# n! \7 k
梦不足信。2 c9 C$ p: F8 @4 h3 ?
2 w9 z Q) ~: y
Do not teach fish to swim.; t# R7 P/ T+ b* m
不要班门弄斧。
" T: `) B' f' n5 |, j' ` }0 X
3 N( G( x) y" k. UA light heart live long.
7 d) L: f, v6 c/ k/ d M1 y心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。& h( H5 ]9 ~ {7 P& R
2 j( w4 w$ w+ v9 k5 o' i
An apple a day keeps the doctor away.
4 g# c7 y9 g* X" U+ H$ s0 z日吃苹果一只,身体健康不求医。
- C1 k/ ]4 ?" ` n2 J) _1 E
. H4 Y, `( H. p# L! N5 mPoverty is stranger to industry.
! b8 d( Q! J1 c- a6 @5 U勤劳之人不受穷。
2 Z* d1 W% W7 S# G0 l1 y! ]- s6 W7 o1 T2 E8 Y- \" u) `
Deliberate in counsel, prompt in action.
+ }( y0 e: Q8 W9 m3 C5 a7 Z考虑要仔细,行动要迅速.
( F u' [ V. P' Y5 ^3 q& o1 U
1 N* ~) b4 E0 W+ V: f& W- MOne sin opens the door for another. ---German
4 R7 h% \2 f8 v" H" ]犯了一次罪恶就会犯另一次罪。- @7 m: s. s/ r. n4 Z" q
7 H0 K3 W0 g! Y& _* R
One man's meat is another man's poison.
: o, S3 }3 r% w" V6 Y2 r萝卜青菜,各有所爱。
# \* G* W; _! W( T: V- U* B' h/ D# r# Y# e% F1 w6 v# }
We never know the worth of water till the well is dry.
, h8 x2 [, ?5 }9 b t- h w# p井干方知水珍贵
) R% x8 n ]# O9 X5 T4 a. E3 b1 ^
Less is more. + D! q' [- A3 ^% ?( w
简单就是美
* M" X2 w8 x- g/ {/ Y
+ m; z' B2 [5 @7 r4 IA blessing in disguise. 3 U2 _* J2 ` l ^7 @
因祸得福
& ]2 I* V/ l; e! c
3 R) w7 u" ^" h& PLove me, love my dog.
7 j! ~6 ]" }. K爱屋及乌
* ~/ V( u2 U6 p& F5 z0 P1 a; k
6 t: g5 k2 g2 w% }8 n' DEvery dog has his day. ; L: \7 }5 z B; e; E2 G
凡人皆有得意日
+ Y2 R* k4 k- N+ d* a( z" Y6 }- d" W8 \" M( L
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood. 0 V& {2 o4 S7 U4 R
磨刀不误砍柴功。
' S1 E- q# {; ^" ~% H# U) c3 i- w. }! n3 d5 H1 @% X$ [3 U
Seeing is believing.
- \' T% x, }" C7 \眼见为实 ' h4 Z2 E" f: o4 C. H$ S
' H+ y6 E4 \" d! M# L
Well begun is half done.5 r0 ^+ o# Z1 ]( P
好的开端是成功的一半
5 J, O. w7 b: n( S* f
/ r1 p$ `4 c# e- sTime flies never to be recalled.% B9 Y/ D- _6 o* K% d% |
光阴一去不复返 6 \. i- t0 |! X/ q
& \2 h3 r* {! N
The first step is the hardest.
4 ^; z: b' K0 H6 _# K) N1 ?万事开头难。6 A3 b$ B2 c6 [2 n$ g" ~2 A% C
6 A4 S- z& _4 ]& X/ ^Who knows most says least. % S7 W m3 ?3 e. y0 m
懂的最多的人,说的最少。
9 A8 b2 t, p, T, e" q/ I2 g5 t# J" \4 H q- ?( [+ G
Time and tide wait for no man.
3 Y4 R6 l: P0 [" I! d+ b岁月不待人。8 Q. E1 V+ ?/ a0 }
2 x/ E. Y; E* w/ FDon't put off till tomorrow what should be done today.
4 u7 |2 V4 N$ h! H( w; ?# F8 W' A( G1 ~今日事今日毕。2 q& P( v/ R' X+ K$ L) B1 }7 X b0 `' h
+ o4 L9 ~7 U/ U: c- _9 d" C! l
Diligence is the mother of success.
. d- M' V4 O1 F- @# y) N8 W) ], G失败是成功之母。0 o$ E9 t$ K7 {' M5 J7 a3 g
5 O2 F: e8 g" R# A+ AIt's never too late to learn.
% J( c7 j; @' v8 }5 Z活到老,学到老。
# m/ Q% {! q; D1 S1 ?* R- k5 F' R# J! j& E) m- @% q
Walls have ears. ; |# C8 @7 Y& J
隔墙有耳
. b. K$ `* L0 |6 o8 v( t* g9 G
1 u+ Z$ `* [1 d$ x9 e T: oWash your dirty linen at home.
& a3 K4 x/ X+ P. u家丑不可外扬 % I. e3 {" D/ t! E( |% A4 h, u; Q' E
3 U5 A# r0 d$ q# ^" U3 p
Waste not, want not. - |6 |6 P3 t N0 H5 S# @
俭则不匮
/ G' U% r3 ?* S3 s; }7 S0 w5 I* r0 Z9 T
Weak things united become strong.
: k' o2 q' P- }) k# A, N一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
. u k* U2 M$ @6 ]* b% h. ]- r1 G% w5 C& i4 B
Wealth is best known by want.
9 d6 h9 [8 p3 j6 V& L# K7 p* L0 Y人穷方知钱可贵
9 X. H/ ?6 g8 ?8 K& l) k% [9 p6 _: @) W
We can't judge a person by what he says but by what he does. 6 Z8 q7 F, i; S2 v5 D, L" v6 [
判断一个人,不听言语看行动
" z* {+ `" b2 u2 H0 |# Q# ~8 P2 d- A9 Q2 _, H* Z' o2 d3 r
We only live once, but if we work it right, once is enough.
/ s! D- u7 d" j9 k年华没虚度,一生也足矣。 9 c2 V c8 S( ` o) P% G
' Q" @( R% L7 F% _* T# r/ RWhat is done by night appears by day. , M3 @$ k5 \+ t q& x F9 p
若要人不知,除非已莫为
2 j; I( x2 k* C3 A5 q4 Q
. ~+ x8 Q- C+ Z* Q* \7 WWhen a man is going down-hill, everyone will give him a push. 9 S+ [3 e+ L/ S9 Q4 t# V
墙倒众人推+ p% P( j& S4 X6 x6 M5 d/ ^5 h
: P' U) O4 f; L0 N4 a
When children stand quiet, they have done some harm. % C6 y5 j4 d w/ L0 K% c) A! f
孩子不吭声,一定闯了祸
) F! o5 |0 j: {5 e m( ~& O' O9 c+ Z0 C/ c( y' u
When one will not, two cannot quarrel.
% ?' O- T" ~7 `' i5 Q K, G7 [一个巴掌拍不响 ) w* Y, ^; ~# }
% k% }, Z8 V( }, V* P! VWhen poverty comes in at the door, love flies out at the window. % l/ w( F; P' y/ ?; N! r3 i
贫穷进门来,爱情越窗飞 }8 ?* v/ \$ A8 u/ W% v4 d9 R
$ Y# a. ?7 x6 i* {/ }/ ^; T
When the cat is away, the mice will play.) j7 Q: E' C4 e4 `, N2 B9 d
猫儿不在,鼠儿成精
7 V/ e4 {$ y! s
9 T. u @: D5 K) ~When wine sinks, words swim. ) X1 z" ~0 {* V; @
美酒一下肚,话匣关不住 % p' ?- H$ n! K1 z+ {4 h b! r- s
3 }1 X4 B- O# h! ]! NWhere there's life there's hope. 1 g. Y0 T8 v5 H3 ^" \# Z$ i. N
留得青山在,不怕没柴烧
, h0 l0 d- B) B, ?& r% ^* F3 E0 X( z m( F' k N6 B# j8 Z G; s
Will is power. 3 Q3 N( G( e5 Q: X1 D/ H
意志就是力量 ; F# Y9 N) [4 f: I8 [; r
8 k e8 t" |" w9 [7 y5 O) k
Wise men are silent; fools talk.
D+ u; s( d9 y+ O智者沉默寡言,愚者滔滔不绝
8 W. @) l2 v+ G# O
5 _, k, F" e( t7 V/ Y% o2 hWise men change their minds; fools never do. 9 _1 @$ e- c1 T1 U" h+ H) ~
智者通权达变,愚者刚愎自用
4 B5 }/ G5 ? E2 }+ E8 M& e' R$ y6 o5 L9 }
Wise men love truth, whereas fools shun it.
6 G: M. ~& q& E8 d# {智者热爱真理,愚者回避真理 ; |6 e% v& W. `4 W* Y( n; U
: _' |1 p( A' {3 {% cWords are but wind, but seeing is believing. ) B {, D7 t: M
耳听为虚,眼见为实 ! g; l; F& }+ _3 U
2 k. b4 A8 g o% LHe sits no sure that sits too high.
8 D, \9 b( Q4 o高处不胜寒。
" d# a* L. p+ u( a! v! A+ c0 S7 v: n
He that respects not is not respected.
: e9 d: m+ M, W! o! F+ w欲受人敬,要先敬人。 & g5 i/ j8 K% i1 o% u* W
' G6 b; J% L$ f5 p, ?* h1 M: S# ySo said, so done. & p& F" L7 y8 Y, g# f, Q k- z
说到做到。言出必行。 & ?" E, ]/ k" k+ v0 n& Y) U% P! x
0 S: D0 b" V( P8 \
Haste makes waste. 3 _1 @) o' g1 Y& k; S& w& \2 \
忙乱易错。欲速则不达。
# z9 o6 _1 w! n$ J- s. t! k: l g5 Q4 U7 Y3 x$ e. o
Better be envied than pitied.
: z* {* c8 ~! J/ O1 x U0 w宁被人妒,不受人怜。
9 O$ _& m- O* `% \9 ?
4 o/ a: Z6 d J* V0 G* g: XAlthough the sun shine, leave not your cloak at home.
7 t+ \8 A6 J; r$ t0 H未雨绸缪。
( C. L2 m3 @# J
|! Q" Z- Q1 d' ], f k: V+ USo the world wags. 9 x) o! A) v! x6 W/ R2 \8 z/ i3 ^0 b
这就是人生。
& A& s& e7 C& ?3 G8 k0 Z
% t, X+ M% s6 OOne can not be in two places at once.
( h+ r% ]" Q; h8 e3 \. N& S+ c. v一心不可二用。 + j. L d! ]6 O4 |; w( q/ n) i5 {
( h7 L5 ]1 X& @! G/ N \- n$ X' c; f
No weal without woe. , w% ?" @6 A+ b- n- T+ e# `
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 ! o" Z2 S# G9 O8 W% n- i* i& b; z J8 f
5 x2 e+ r; ~* q! R6 r3 Z+ x4 I7 X
----to be continued
" { o6 ^* M8 C! ~* ?
] ~4 }: B9 k3 k0 oI like this word and it's translation most:"No weal without woe.
. f" D. _& R+ s3 C4 u0 A) z福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "; [5 [7 P- f% I3 ]- d+ F
1 Y* {4 R" Z6 V( y* S2 [1 f0 CLittle chips light great fires. # P2 [7 W a0 R) V; Q) r
星星之火,可以燎原。 & O# T/ `6 r |$ N7 g& _
4 [5 _$ C- ^0 _8 N$ q m" f+ ELike knows like. * [+ d I* D( ?, ~0 P: y8 T
惺惺相惜。
" @3 ?9 U1 p( g, q8 u0 N! ]9 h; g+ c0 M- F" L5 k% h. X" P: W
It is a poor mouse that has only one hole. & V; I3 V2 m2 C
狡兔三窟。
, }4 \7 ]! X; E4 I
) C+ S% T" B" `4 O: Y- h/ HWhen in Rome, do as Roman do. $ {6 S9 ?6 [9 |3 ~# G/ M$ f1 ^
入乡随俗 3 P5 F2 Q0 U) r: q# h
# D3 T V8 c% k7 T/ t% G9 @
He laughs best who laughs last.
+ `# h$ [# H. y谁笑到最后谁笑得最美
! H7 I: u2 F3 v& Z
# ]4 _6 ` C) t& _7 K+ w$ R, d2 l3 JDeal with a man as he deals with you.
. M8 l: B( S; ?. `; c( x以其人之道还治其人之身
j: I" F& b& f7 [% J1 M; H
( k9 s j8 O" ?* l7 gLook before you leap.
% ^! o# i/ Y+ _三思而后行 , |$ T# o( t6 d7 t) A
4 {+ S/ |, w2 X( A( C1 PTwo heads are better than one. 1 [0 x& B8 Q a2 u8 z
三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 ( w! H) M t* O4 @1 S7 D
& R& ^0 G; p( ?9 `1 {, P0 S: N, uA good beginning makes a good ending.
/ p) ^$ x4 E+ U! e1 g& Q, @善始善终
6 w: O$ X% v* L: w& P9 c) ^ m+ @8 a
6 @9 y) w# ?9 a: _+ I0 d0 x- TA friend in need is a friend indeed. 3 G, r) r. s- G5 @& i( r
患难中的朋友才是真正的朋友。
8 |9 D& m+ ~3 I2 y: ~2 y
/ m4 @9 B# \; a/ X5 [First come, first served. ( m- b! x+ m0 A* d& e) ?2 L
先来先招待。 & ~( s3 x: ] ^/ M; C5 G
( M$ [- v2 `$ O5 @2 k/ x
Where there is s will,there is a way. : c/ { v) _+ \( n+ b4 d1 T
有志者事竟成。
3 K) A' _5 u% J$ v* @& c# |' f( z; Q- ]8 c% w' N" H
No pains,no gains. ! c" D+ `/ C( N3 b
不劳则无获 + `# ^& E$ m/ h$ V
! H. S, ]7 v [3 A2 B8 h {
Time and tide wait for no man. . o& }3 q7 h9 y) m2 V8 @
时不待人
: m; ? @, l0 e* b9 F4 s( L Z, I ~ A. D# C x9 E- r9 z
Strike while the iron is hot. 2 D" A' X% w' R6 J& Z4 U) y
趁热打铁 ) g/ G, a8 v2 ~( c
2 I/ d I: T! B, ?6 Y' i+ xIt's never too late to mend. 4 ]5 C0 _# ?8 M& Q+ h/ ? W
亡羊补牢
* w" [; |6 @8 _: @& Z6 f/ G5 e& ~5 {7 L
There is no smoke without fire. * H2 W; j/ b8 p9 P% k' `1 p
无风不起浪 + L% T+ X- b# [" X) @" |
4 ?: A+ u) o! g9 tKill two birds with one stone. / M* @( s6 P0 I* l4 w) m3 e
一箭双雕
/ N$ ~; T: d' U4 Q9 D7 M* }East or west,home is best. 8 J/ `& E8 N6 J1 D# Q
走东串西,还是家里好 9 r! Y. B6 }) h8 Y/ i) M- Q; V
6 g1 J5 ]! W1 `2 V8 J6 k% G# S
Equal pay for equal work.
! J* R6 @3 ?2 w3 E3 r同工同酬 , g; j: t, R/ n8 t) R0 j% g" C+ e# s' E
# [8 r. v# y9 g: u6 _* PPut the cart before the horse.
+ j( Y5 V! }' v9 C1 S) z本末倒置 - v+ x) F' A- Y7 e U
$ W' F6 g/ A3 mPride goes before a fall. / g% d- d% Z/ V5 e7 I9 T
骄兵必败 2 Z$ u& [ `6 a6 \
+ C, @2 l3 R" T, v
Reading makes a full man.
+ P8 @' U. y$ Y9 E) p7 `5 W) T读书使人完善 5 J: ?, v8 L# m* t* n
% C/ V7 ^; M, t5 B# FKnowledge is power.
5 q3 Y; f6 }, y0 k/ l知识就是力量 ) d; V& w/ i* u( k: O
+ A" r" \& o, Y, s/ x+ S9 |
Failure is the mother of success. & e( U4 E, c( c1 i T; D
失败是成攻之母 % I# `7 k/ b$ t& o
, [* r9 g2 }6 p; F
Practice makes perfect. 4 e1 f5 n$ p# @
熟能生巧
* t* w$ U( H, `) N6 c
- B- R1 P; w; ]0 ZAll roads lead to Roma. " r5 G, p# r8 G/ b. j- R
条条大道通罗马 7 U; L: r' Y+ v2 ]9 d) V
2 g) L3 i( D5 M+ n2 cDon′t judge a person by the clothes he wears. - y/ T( J5 g- J5 J0 \; K$ q
不能以貌取人
- i! o( H5 M6 U. p. Z i- G2 }
# q7 G3 `, l3 h7 F% iDon′t count your chickens before they are hatched.
5 d+ v- ?" e2 Y. a切莫过于乐观
$ Q! l# r- T# _/ _% }9 _, Z6 ~( X9 n! Y. ]) B, c8 G- f8 X
Learn to walk before you run. 3 f# O' d( O ^; w1 y9 P
循序渐进 ( K- ^& ~7 r% h5 \& W# D
0 A" B" ]+ f6 B4 |9 D
It′s easy to be wise after the event.
! d2 @7 L, v! c" p& U' h* a2 B6 ?事后诸葛亮 9 E- t: `0 F2 E+ l
# k4 o4 e: Z0 j8 b- ?2 `1 q
As you make your bed,so you must lie in it. 0 t" j- l4 ^7 X. p, ~
自食其果 # }/ V; E6 a& Z }
2 _* Y2 i; X1 U3 o' ?
All that glitters is not gold. % C& i' W' O! o0 F& k% G' G
闪光的东西并非都是金子 $ ~/ n2 y3 l5 q* Z) n
/ F: i; P+ ?7 }/ q* p" fMany hands make light work. ( E( E/ h" M( {/ p# |3 w* a) M6 R
人多力量大
; w8 a) O6 q( O4 e2 E) N
+ l% k% [7 l; o8 ]/ i9 {1 r! D* UNothing is too difficult if you put your heart into it.
% f- b; I6 r2 a0 `" @世上无难事只要肯登攀
, D& [5 I; ~2 ^2 z0 ^9 I$ {6 G) I5 `- o5 ]+ ?3 j; v7 s0 T
Time is money.
- B* ], f8 t+ O: J时间就是金钱。Like father, like son. % p3 W+ J V" K0 z% b9 w
有其父必有其子。
4 Z* c5 U9 M- \5 R; k# l* w
, Z3 ^6 H, ~5 n! tMany hands make light work. 1 @$ {6 L0 m' ?3 b4 z4 f
人多力量大。
, L3 Y. }! N J0 U \1 ]8 ~; H# N* c1 G( \
Grasp all, lose all. 5 @' h! J0 @2 w
样样都要,全都失掉。
0 r& r& E' |% R; D: q7 W/ v# K. u) i: [, M
Better master one than engage with ten. C! T7 o$ W# [3 p- u5 W8 T/ U$ U
会十事不如精一事。 . w8 @0 x* M) i. z" h' f1 S
; O( j) C$ O$ c5 r, _
Silly child is soon taught.
: ]2 G. W9 f: x' ^8 t要想孩子好,教育要趁早。 2 K! ]7 Z- Z1 z) O; [# y5 t* ~$ c
% d0 E5 d- d/ p& k7 L0 e1 fMore haste, less speed. / B4 O* V' }0 v# Z6 e
欲速则不达。 |
|