 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
2月13日(星期三)上午9点半,成都代表团将在Edmonton Chamber of Commerce举办投资研讨会,欢迎埃德蒙顿中文网的网友们参加,特别欢迎四川老乡前去捧场。* {7 Q) N" ]7 a4 e
请跟贴报名,说明参加人数,以便预定座位。或者发邮件到:edmontonfanyang@gmail.com% ]5 e/ `$ M/ R" e) ]
9 r: ^; K2 j, W! d( K8 v8 `The Chengdu, China - Tourism and Investment Opportunities: e+ D) B! m$ B ~, }
5 D- t% I! @6 P- l3 r: C/ OFebruary 13, 2008
; z1 B7 I. d* g5 c) }1 GEdmonton Chamber of Commerce# R) K. J7 ~8 X# f
6th Floor, World Trade Centre Edmonton4 o! k/ h! a: X
9990 Jasper Avenue
8 z4 T$ F( E9 J9 T- A& @8 I4 R* W1 E- ^5 ]- K0 [/ [. o/ b
9:30 a.m. - Registration4 \ F2 z! P9 Q% [
10:00 a.m. - Noon - Program
" A C" A! A8 F- \" {% K
# e1 C* d% Q6 k1 f' n# r* iChinese officials from the province of Chengdu will visit Edmonton on February 13 to promote tourism and investment opportunities in this unique region of China.4 q8 ~! y* r+ U
$ q: |2 t a/ ]+ @' W2 BChina offers specialized business and investment opportunities primarily in the areas of metal fabrication, petrochemicals and building materials.5 z! `2 ?0 O; H; B
+ p4 O0 a" ?' h0 E7 c) y
Chengdu is one of China's major tourism destinations and home to many internationally renowned attractions including the China Panda Reserve, with the Giant Panda Breeding Research Centre.# P) r- W/ n- E# n9 h3 _
( j/ M$ s' `1 E
The goal of the program is to strengthen the existing relationship between Edmonton and Chengdu, and to maximize the opportunities within the target industries.9 _ y/ m. g2 t& K2 ^3 P$ S
- i# N( F& J9 b/ l- xPlease join us to learn how your company can take advantage of this unique and developing relationship. |
|