 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
2月13日(星期三)上午9点半,成都代表团将在Edmonton Chamber of Commerce举办投资研讨会,欢迎埃德蒙顿中文网的网友们参加,特别欢迎四川老乡前去捧场。6 Z# _, t0 r" c2 [* V
请跟贴报名,说明参加人数,以便预定座位。或者发邮件到:edmontonfanyang@gmail.com
: V& r# d/ [+ O, W& q7 }& [7 K( C
; s7 O: V& Y6 e4 _8 o3 B& ?0 sThe Chengdu, China - Tourism and Investment Opportunities% \+ [+ L& b' j" R4 D+ t1 x
, [! z4 O# d( s+ P' P
February 13, 2008 L4 l+ F6 A/ }: f9 l, M
Edmonton Chamber of Commerce
( V9 A6 Q* J; y$ i1 B6th Floor, World Trade Centre Edmonton, B2 o+ E# D+ x! I' n/ P( r1 |) U
9990 Jasper Avenue& s4 S4 E3 g, D U
+ c1 h( M# M& f0 O0 i/ x( `9:30 a.m. - Registration
! Y4 g* h& S0 ~' `7 F8 a10:00 a.m. - Noon - Program/ V% a( @* m- `* d7 y
6 @- C2 M3 i5 h4 H. c
Chinese officials from the province of Chengdu will visit Edmonton on February 13 to promote tourism and investment opportunities in this unique region of China.: ~: j7 l/ V* W, Y- m/ w
6 x+ f3 b F+ G- ]6 I; E! ?China offers specialized business and investment opportunities primarily in the areas of metal fabrication, petrochemicals and building materials.
( U! x& Q6 D" s9 z/ U0 Z* X7 o- j+ U+ D
Chengdu is one of China's major tourism destinations and home to many internationally renowned attractions including the China Panda Reserve, with the Giant Panda Breeding Research Centre.
' o7 a: h2 b) a, |# w- K R8 f/ E! c$ z9 E$ j7 p' |$ t; h
The goal of the program is to strengthen the existing relationship between Edmonton and Chengdu, and to maximize the opportunities within the target industries. K9 \; r3 _6 L9 B& `# R; `2 N6 q& ?
r. w. A2 x5 C7 y! \. e2 g$ R; ~ [
Please join us to learn how your company can take advantage of this unique and developing relationship. |
|