埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7603|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,# h1 a% ]$ ^9 y
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  . Q" `- }3 L2 c5 Q3 P9 u
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . " {4 F- m4 a: z  L2 ]
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
* g1 S3 p- a3 o; A/ W( k7 s梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
- |$ }4 ^. {4 z1 Q+ G0 h3 D眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something./ l7 w, s' y4 {7 L
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
6 H& U8 |3 d* P2 u( s- {# I7 g猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.  {. W" M/ Q( k% k4 A8 A5 p
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.+ c3 l' q! k  f! e  ^) t
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
" `6 V2 `' L) s* Q& ^$ S! E& K8 o0 g那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
- F/ Q* B9 t7 [% a世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.1 p5 j# @3 F; u; ]" {2 |
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.( x+ ~) \8 @9 V/ |% c' [+ |
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
1 a. |! S& Q. Z9 n) |* D% ]2 A) O最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
" I7 `. \8 Y7 Z" r7 W" r) i寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
5 w8 f! I  g4 Q2 Y+ Q醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
' d9 l7 G& C0 S( W! H; M/ d迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
4 i8 }) K0 l2 ~, B2 K$ }最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
! D  ^6 }( ~( S# s# `  d8 r多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?1 Y( D3 G2 h$ ^0 h4 L5 x
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
3 S$ o2 n9 R. n; H# g多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
' X& c0 |0 ^1 }2 M1 S不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
! S3 z* f( |) L! N多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, : A8 Q9 X( ]5 D! e" }4 }
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?* ~# j% P0 ?* K: [
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
& T4 I: }* A/ k: \2 N6 D2 l永难平息的泪2 W6 N" h. e; x4 q7 k2 r* K0 z
每当夜深人静时,When the quiet night comes
* S& R! W  p& x" z3 S~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.% j3 F/ r! _2 X" W* G, _
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably./ C: w6 o* W, G9 Y% r
让我的心里感到一种莫名的心动,- Y$ U) E% b% n* `, [6 l
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
) P$ B# e. K/ F  }一抹微笑;. @5 q4 P" _/ G% c
一个手势;
' X0 ^/ ]+ J3 C6 Q: x6 y/ z一片话语,
; m9 E5 {& c% N2 I$ [. n. I, p4 [愉悦著此时我惆怅的心灵、/ \1 z0 ?1 i! X6 K/ ?. X
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
+ H  w7 n% N3 U3 E( @心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.6 P. q: r) u) F
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
. \; m8 `' _' d  P也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..8 U# b1 L9 s& ]5 b
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
5 U% ?$ |' j2 T$ E5 k8 i7 |# S我并不以为然。
. H" e7 N- ^& ^; x. B+ c# s可随著时间的流失,but accompanying with the time passed 0 m6 h0 E7 l5 w) z6 v) P5 Z
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
7 _% k% |* w% x" G$ C被一种情绪所左右,
, B) S5 f6 l5 D总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .7 [7 k/ i8 K5 \9 v+ e( k$ m
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you! H- M- M2 G9 B" t, R
也不问我是否喜欢你,
6 ]8 f6 c7 f( i' E1 O7 r对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.: z) L! S6 V" l. B- D/ s
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
2 R) I4 B2 D- ?3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
& @/ w" x; l& v! G3 G心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
2 I5 v: z$ Q! l8 y) y+ R9 i然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
9 h2 v+ g+ a4 F你的身影已化成一种氛围,& z+ Y  I3 \  c4 @' B- M0 Z
记在我的心间。That lives in my heart.
5 F( \1 y' N, v$ _你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! - _$ g" e. H- m# @# y8 Q
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字4 a: T, P# n6 p
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
( @  b- P5 h6 z8 @* y" z% K一种声音,and your voice
" ^* y- `5 B5 @" }5 p4 @3 a% K# x也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.' {" _- i% h. O! c7 k
掺杂著幸福的感觉。  _  n  }& j4 ]2 F, ]
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
0 P# M5 ~$ [1 U# _象雪花般撒落在我的心田,. m! z  Y& `$ f& ~/ C
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you." [- \  h6 |# t2 x. v$ k
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
# `4 q0 ]- Y2 [) v你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss( X( y  R9 o$ _+ k9 K$ C7 x
有一个能够让思念的人,
" g. a. `" a: S其实也是一种幸福。
$ M3 y  B7 T2 C5 F尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
" p3 v# J6 b1 b1 s2 r8 [) v5 n柔柔的海风," s! \0 Y0 o6 _. c7 X
甜甜的夏天。
' |# p) a3 z8 Z2 \: x一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
: R0 W* q' |: ^+ Q4 O只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
: l8 Y) W. w& Y" ~" l5 N( }仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
% i/ \0 J& x$ {( M* Q# D4 W5 G想和你有共同的情结,
( j' w9 r1 |; L- e共同的心愿。: m- Y& r$ V" H: Z/ r

- r, N2 L& E- G) b+ t' k) A& e, @  t* ?# {) N" {5 T1 }
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
4 f3 r9 B8 o) i1 v一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
" o4 e7 B1 o  \4 Y或是赶著看一场电影;or rush to a film
+ u, S: E/ ?- E8 L或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.$ W$ U+ B) Z! i3 o* F+ ~
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
' c% f- a1 r) n1 Q& K* |- B7 _5 t我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, 6 W, G/ t2 O, R2 \1 }$ B/ B
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”6 c$ V1 X4 D/ n3 Y
或是轻轻的一吻,0 V$ T2 ^) i5 B% z3 N
再对你说∶『我真的好喜欢你』7 j; o% M0 ~: H3 F2 K( e$ D7 e4 @
就足够了. That is enough.+ K4 F  Y! l3 A, j, v
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
4 I" Z/ B0 l9 q7 j终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout., Q) y2 w% l6 r
萌出了芽,0 ?4 B0 p: K* `( Y2 E$ N& \
一如对你的思念,the same as my missing$ K! K) m  R, A7 h
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
8 {; @: I* o, V5 o, A如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
+ z2 q+ B6 f$ O% z2 Z2 p/ J. Q能够牵著你的手,
/ ~3 x9 f0 p* n; L0 ]那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.3 ?& l; Y7 L) l" n  l
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. 3 |6 s( Y7 `* V7 T, f1 j& w' L
慢慢地细读,
) N" V/ V7 d- B7 ]' [我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 8 T  r/ o  t& D2 k: P  z6 V
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
* y, ~6 J  s) e6 D4 m) {, G  v我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor / O8 Y7 K- Y" d1 Q8 ?) T; |
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:. k7 Y+ t1 L/ |4 o- h
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago7 m) C  ?1 p  p, r- ~6 G
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.% q; [/ F+ m6 v( g( T1 v1 d, t
change to:lacked" c1 ?9 n1 j5 E+ w  {8 n# ~
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.5 e4 c( a: I  }9 x
Cats often played at the whole hot night.
& b' _/ E) N. ]1 R. t# K$ Z, v 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
2 s0 U5 W( T1 j改为:I often cherish the memory happened in summer.
9 `. {0 u: }+ j) |; S" |! W5 R) gI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. ( S# [. d' S0 `% v4 i6 K0 k
该为:throughyour hands.) Y1 x5 X& Z' Y1 q2 q  q' I! f
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。( h5 {' Z8 D  p$ ]
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。' U) H% q) _( X
至少比我强。
/ S: A3 ~( @8 \. S偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
9 v7 Q4 Z' U- o' E+ |
# F% K6 W& }. K0 l这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。; R! R3 v5 M6 d2 F. E* `; O7 T
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
! s8 V% U- s" Z! e# [谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.2 X/ H" |" }5 w  c  _! K' k
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
6 L, h) T$ [4 n: D  sEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.
7 T; p( e! r% O+ d9 {$ M7 oPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
( J; ~1 b  ~) t! f/ S9 d1 L Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.% ^: J+ _; V) B6 a3 x/ r+ d: f1 Z
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
5 \0 g* y/ d$ S# Q2 Y, c2 ZSeemly added something in my eyes,or lacked something.7 I6 L: x+ u& E4 e
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:
8 C7 N! V$ F7 z, I5 T8 d, k" cCats often played at the whole hot night outside windows to get cool 3 O1 @2 T& V- ^$ J9 g9 j+ D9 A/ S
like us many years ago,mindless self indulgence.
' j4 I4 ]4 t) {$ V) PI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming." \* a  n8 z9 ?  e5 }
The emotion and the carma only is a dream.
3 z1 }( P1 j! X6 r5 nThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
9 Z: c$ d: e# w" X* nI want to forget it but can`t bear to give it up.0 _7 x6 ~. q8 k: ?) t
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
7 ]% P  N; q0 g; v6 v. X+ R7 T. XIn this lonely world whom I can step inside love to?/ o! h4 A/ y: z& n1 T5 k
Intoxicated then feel cold,* x- ^  Y; X+ Z! {) F
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.7 @/ g2 v' z1 {1 x8 Y3 ~3 [
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
/ a% M% A. Y7 i; \  b. T& zThe amorous man to whom you gave your soul?, F3 y$ z7 W6 H; s0 K" V
Why I am always hoodwinked!# k$ n. S  h$ {/ S/ _4 ]
I have told myself many times cautiously % q' e3 s: M6 H, B9 e
don`t fall into the spoony whirligig.3 z7 m  X0 X* v
The amorous women always get drunk by desolation.* Y, Q$ E8 x: b, V
Why can`t I take it easy?
5 p$ J+ v" u: r0 X8 q* x% \0 G* MHow endless tears that got in return for kindness and enmity!" \3 f: L4 _. a; w; O4 j2 l
When the quiet night comes
* E4 E; o' o/ o3 G# Dyour figure usually appears in front of my eyes.
, v4 _# D4 x# T. R+ fThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
( w/ N: h, x$ p. A% V3 j' k; f+ OYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,! `" }5 o5 Q' q( g
light the dark corner in my mind.
  p9 Z! E- i0 l4 r( Z; DI feel a bit of cozy.
, u' l( I4 F7 h9 W" z# r9 |: UThe deep attached to you in a twinkling
6 e/ M# [, n  V" smaybe is the most light spot in my whole life.* b. Y: `" T* w8 G2 K: V
I didn`t cherish your appearance at first,
- x$ B, Z: e7 \/ h$ V3 U6 Kbut accompanying with the time passed: R( n$ z1 n9 ?6 Z6 K5 U- J
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
$ a$ D+ H4 y# k+ Q# A  Dalways feel joyful indistinctly and nondescriptly.) R3 b: x0 B# l; [! H9 x; J- T
Without asking if you like me or if I like you
+ s  U! y% B0 W7 v0 m  konly feel gracious for your existing,
- ^, [5 e& M! W8 a. C; |onlt want to do something for you.
. N4 D6 k# S8 b2 I* i7 B9 ~) O7 xEvery time when you meet me. N& q2 E: K0 n: ^5 p( y
the sweet joyous heart isn`t tranquil,
  c/ ]5 {8 [+ _2 U2 b  c5 H1 y) }9 bbut I really know your figure only become a kind of atmosphere
8 V7 R( h8 C0 O& d' k# L5 ]5 KThat live in my heart.
# |9 }+ I: Y$ j& ^Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?$ N5 k3 E" X0 R) `
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice
& F0 x0 o, M6 ?& b& ~: H4 Nmake me gently distraught with happy feeling.
/ J! T) W9 E9 K7 M0 SThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land* q) G8 J+ f( g. R
suddenly flurry that all are the love to you.
) \( ]& h4 e: h" r% f8 B! MDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
( m" v* {+ F( \+ Z6 gespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer., g  v- K' U& v7 w( z3 y
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
2 n/ ^1 w, {& Honly waiting for you quietly
9 S/ U; q$ ^% Q1 @6 f  {' gjust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.- k' Q8 v/ b6 X, I6 l
I really want to ramble in the small rain with you $ ~* V4 k4 Q/ w. v, h0 o- |
and enjoy the rain washing together
: ~; t4 F2 q, B3 A1 C0 G1 Eor rush to a film
% _1 L% L! ]1 A1 Z. C3 nor listen to a music quietly.
; h2 u& e2 R* GWhom did you the amorous person give your soul to ?
+ Z  [2 |) S# R, ~4 j% ]If we embrace ,dance,and gaze to each other,
0 c$ u2 n$ z3 nsmile or gently kiss then say: I really love you".: |- {. g4 ^+ H
That is enough.$ h  ^$ h* S2 z. k( h, r
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
. K4 c5 y$ K- l2 x- n& I% efinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
" S' d/ W* {5 x% W' Y1 dthe same as my missing.
- e" L7 f5 g2 K/ k5 |& DIt comes a little bit of verdure./ L/ P* E1 ]- R" t# X, o
If, If some day I can touch your hand,
4 D5 D1 K8 O% kthen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
1 I! |( C# H+ k' ~Let you touch me gently and read me carefully.
& z$ A, x: X: NI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.7 j  I0 B  H6 N; [2 S8 h
At the moment you reach out your hands to me ,* W8 R- o! N  d- g: |
then I will have all care and ardor.$ D0 h: S$ y' b8 H9 \
Shall we walk arm in arm?
4 b9 w: ^5 v/ ^& P' e' T; [呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
理袁律师事务所
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.+ x: e3 W1 z; }3 m
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.9 p, P, K8 Q6 L; d
I am still the same person of yesterday.
; r1 y  j5 C$ [9 M0 N+ {# q$ oUnchanged name, unchanged I.! V2 o/ g+ }5 k  H- F6 }( [
Same messy hair, same shaggy bag.
" a2 K3 \! a3 jLaugh in the same laugh, talk in the same talk.
0 j2 N2 ^3 M" r: k, ?; fMore or less,+ C! E( t( m7 H
a different glimpse sparkled in my eyes.
& D) g6 c, |9 ]7 Q) ]/ V9 J7 Y+ P4 ~$ i8 U1 E$ G3 K3 F  e
Summer easily slips away
4 ~4 t2 F; D/ N" ?1 U2 B8 B) N3 JThose long lost hot nights# D, @9 C! c/ a) R) y" Q+ Y
can only be found in the old days. 8 T  B" s7 x! L4 d+ o
* L& h$ [3 M2 B$ ?$ v
Cats jumping over the window sills, $ o% S' s9 h* g7 S# z& D
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
7 `: [5 Q3 M+ l4 K. lGlittering over the quite avenue when it appears first light.6 C4 X6 R2 }3 f3 T  M
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.( i2 s1 e  m$ G  b+ s
I am still the same person of yesterday.& y" P7 Q' U8 q/ _( f$ E
Unchanged name, unchange ...

" Y, [, X8 V' B* N0 o) X. s
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 7 x: d8 U) d1 e3 H& r5 w5 W' r
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
# v- h6 L! {; u8 V6 oLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
9 E4 B2 o$ ]( x+ a. cI am still the same person of yesterday.; M" p/ G! j. x( a* F4 `
Unchanged name, unchange ...

3 ?5 A9 L; ]& wi like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 15:45 , Processed in 0.207441 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表