埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3504|回复: 7

[爱城新闻] 爱城春节气氛日益浓重

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-30 17:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
埃德蒙顿中文网报道:在农历鼠年即将到来之际,爱城一些著名的大商场纷纷贴出“恭喜发财”、“春节快乐”等中文海报,向爱城华人拜年。4 U, _3 `# k) t  c! r* c& _
3 R/ C8 I9 Z  i# _& |( c9 G: m! X, k
不仅在大统华等中国店可以看到春节的气息,在沃尔玛、superstore等大型超市也有专门为华人准备的春节商品和中文祝福条幅。在埃德蒙顿的一些中小学的宣传栏上,也纷纷贴出了中文的对联、贺词,有的学校还挂出了12生肖的图片和英文注解。* _8 j3 W  m3 z3 A8 P% H

# }  p2 ]! t  s* @$ L9 h, S随着华人数量的增多、中国国力的增强,加拿大华人的社会地位在不断地提高,华人越来越受到本地社会的重视。一些公司的华人员工在请假过春节的时候得到了批准,据统计,得到批准的比例占到请假人数的85%以上。(没有请假的不在统计之内)
- d# E+ M. \2 R7 m; j# X& f8 G5 n' f: K' |, B7 I
春节期间华人自己组织的活动也是非富多彩。2月2日,枫华文化交流协会将举办一场春节晚宴。2月6日(除夕夜)的晚宴、2月9日的卡拉OK演唱会都将为这个春节带来美好的回忆。2月25日,中国艺术团访问埃德蒙顿的演出将为春节的系列庆祝活动画上一个圆满的句号。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-30 18:03 | 显示全部楼层
枫华文化交流协会将举办一场春节晚宴0 I7 X6 V0 |. I" I3 J5 z
这个具体内容和地址在哪啊?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2008-1-30 18:15 | 显示全部楼层
原帖由 xushusue 于 2008-1-30 18:03 发表
) f4 p* O4 t& y- Y% \枫华文化交流协会将举办一场春节晚宴2 @8 ]* O8 i# Q  W% e2 [: {& T
这个具体内容和地址在哪啊?

+ b, p4 q/ M4 a9 uhttp://www.edmontonchina.ca/view ... &extra=page%3D1
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 19:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
建议老杨最好把这些活动的地址电话都给列出来.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-30 21:51 | 显示全部楼层
原帖由 xushusue 于 2008-1-30 18:03 发表
/ {7 p) h: N  a
, ?6 S. @8 h  p4 K( y! w. U等中国有钱了,让外国人考中文四级,用毛笔作答,再给每人发把刀刻甲骨文,论文的名字是三个代表,考听力放周杰伦的歌,口试就考唱京剧。
4 k; X7 @2 ^5 G8 r
6 H/ f+ ^" U' p6 W' B/ C7 v! }$ H# a
这不是考中国人吗。。。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2008-1-31 00:08 | 显示全部楼层
原帖由 常华 于 2008-1-30 19:48 发表 0 K& k, l- d4 ^" D' v- P1 Q  [3 H
建议老杨最好把这些活动的地址电话都给列出来.
, k* ]: j, G; k) M0 w) ?7 j
都在置顶的帖子里面呢。
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 12:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 14:35 | 显示全部楼层
Chinese Student Association of NAIT have a Chinese New Year Celebration on Friday, Feb 01 in the Gym of NAIT from 7:30PM
/ S3 p: b* B$ }1 F! X# u  YSee bbs.naitchina.com
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-27 16:46 , Processed in 0.134004 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表