 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 07:37 PM:2 y! f* y ]; J& z+ E& j' d
以上观点我同意。
8 D" p# \7 e9 i/ U& A4 k' h
, h& k- X; |: Y% H2 K# d “man and wife“是不是古语我不知道,但在美国电影里非常常见。”man and woman“,就没有那么常用,我也只在电影里见过几次。可能如你所说,是在一定场景下用的。 3 R( A3 X" C3 c$ [4 J' L
; Z; Y# Q8 W, [8 e, y9 h刚刚打听了一下,共同学习,解释如下:
' f* Z& G3 G, A# i( [' X
7 w( _! D2 J8 D- m- Fman and wife 是古语的固定说法,表示丈夫和妻子,此用法含射了“妻子是依赖于丈夫的”关系,虽然此用法作为传统版本在婚姻宣誓时候还常常用到,但是现代人更多用husband and wife, 表示双方的平等性。
& O, M" |/ I. q) s$ K7 E0 J x; z9 Y
d' W$ O; Z1 H( Wman and woman通常表示男女,可能有人用来表示夫妻,但是很少见也很古怪。 |
|