埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7780|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
3 K6 n; O7 o7 e# ]+ c- e) j
3 h  _* A' D$ T! P当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
4 d' W5 X$ O  y2 i, t3 d  r
5 v  a# ^& X+ W3 M/ n+ S% N大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
5 G8 o' X' b# j$ B1 d俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。% l4 k/ y- }& W, b2 M: M; w8 r
, i' Z2 d1 I1 K
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

1 Y; W5 P  E: y4 O, j- z
$ x  s+ X0 T& A* h1 \" F9 I我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. 0 X. C0 V# C* I5 l0 p( `+ `
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 6 ?$ g4 ]& n; p, F9 y8 X4 Y
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
$ z4 z- j+ S0 q$ L# P. K4 ~: z, C2 i/ T$ ]& I0 T
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
. T: z0 u8 V7 w' C% r. x" v
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
3 F7 f% T% I) h我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
# Y6 i0 W2 A$ F7 ^) }! t$ w4 m
9 ^- Q: {! ^0 o0 I' O' b8 p
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 3 ^5 Y2 x2 A# T7 \5 Z
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

0 ]8 c5 C' g; w* m9 r我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 $ g: \: @3 _' N( P9 @7 {
% K* l& E. Z- S6 |* `- `8 K- |9 s
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
7 f- |$ y% g1 q! L6 ^, V! [% M
% x" a( v" B$ d3 H0 J; }0 Q, Y. [$ B- l# F
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
4 i* ]2 u. j: S: a: q& a) I3 \$ r( d
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, $ Q  I1 H: T& P5 B* L6 ]6 X
$ K* x, w0 W: V# ]
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是  p* W  F+ \! S  J; }

' i( j) H) `: n" J* N3 F% l) A$ y" eI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 5 b% G/ c3 h3 L! K' z6 t1 q
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
9 n6 g' A7 c1 e) D. q
) _8 j6 ]1 X) t( z+ R, @5 _I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

2 f0 X8 \' N: u! B. T( B' _% T0 I1 B
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
( E" Y, e' ?3 G后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名. P# y8 q; H- t; U; s7 y
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
. Z  w3 ^4 d7 l. m. \没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
/ E2 z% L, _  R9 K) ?, P! }/ p同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么. v+ l, a7 t" d; h* X" Z" _
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················! _( x; b, h4 x3 G, d% w0 s  s
: j  Y4 [! |3 c! b/ }' c9 Z6 Q
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
3 ^$ J" {9 R/ U! M% T, M. p$ DPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. ) E1 d0 u6 N7 a
$7.99 / $9.49
( Z& }# b7 j0 F: A  e; i  ! |  q* s* F9 q  O! f
  ( \. L% S: p0 G! x, G
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  ' q- v2 C$ Z' V, W
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. " O! P# a; W- @
$7.49 / $8.99
$ @: A9 Y% {3 ^  U  & p. V" y2 q# y4 m. s
  ' l7 i2 N0 y/ E! {/ D
( M/ y- X$ D0 B; W% f, |9 J& C
Oriental Chicken Salad  2 w! m# W5 j5 }
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
3 u5 s* \  G! y! X. H0 \. _ $7.49 / $8.99
3 b  g! ?6 t9 C4 ]% o9 W8 C  
. L! i7 V2 p$ r1 b% Y3 q) {  
( L0 l- j. h/ Y  \- D; p* f; Y Santa Fe Chicken Salad    V/ y, N, F; ?* ~- b
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. 8 J/ e8 U- Y! C3 o' A3 u
$7.49 / $8.99 $ @+ I3 `2 H/ c" Y: n
  6 E) }/ P( x8 Z  d  Z' K) @
  4 k; P, b5 h7 `
" s+ O2 n0 g6 ~5 w; Q1 Z# }, T6 z
Fried Chicken Salad  
+ M+ p$ m" ]$ V/ @0 O Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
: M3 j4 b; B) Y) `+ i& B+ ~ $7.49 / $8.99
$ }9 n1 U: H. S9 d) H  
& c# `0 y  t1 N0 [' Y8 n+ u  
" w& X; }: e0 `  x* l! k4 F Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
' |+ m6 H9 E- R; ]4 N. y Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
- h$ x7 h! Y* w2 r+ p1 I $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is   Q, A" l% S4 \4 W& q) v& }
9 L5 @2 k3 l; T) m$ L, _+ Y, y
a. "flench flies"0 H( {7 @3 `" D" X1 o* c
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
. I  N2 x) U# S, i9 i: z5 P: O说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
: p1 Z8 L* [+ N! j0 y: Z" B9 ^% ^- c, E: X% n; g" [0 Q
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

" s4 Q1 |" x; }2 k6 `  `8 n& Q2 [; K/ M8 _; ]' f
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表   z( E4 s  L& i7 g9 {
does anyone know what is & a) H. ]. u$ Z8 w* S
: p+ T& |+ \' z8 w* w
a. "flench flies"
5 q& q- ]5 {6 bb. "fly lice"
# Z. ^. H# J3 _/ ^: [0 \! A: `7 P

1 D0 z0 n8 M. Lfrench fries
0 v- M# D' a6 G% rfry rice/ \7 R, R: O$ \7 u/ n/ B$ F9 w7 d  z

/ q) I" f  n3 a0 d/ k: }$ Y! Mmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
" n, C6 v' M0 h: ~9 k; Q说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 5 x! U$ \9 q' r

" P; ^+ ^$ K4 Y2 n6 j7 FI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
( n2 x5 h/ ~5 i0 a. P
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
9 H' F/ @6 I: ~8 odoes anyone know what is
% D1 x1 T3 ]& Q0 u1 [9 F' ]3 g. B4 E3 q) h) S# z4 |, b. L
a. "flench flies"
, n' \2 ]& U% A/ db. "fly lice"
$ i2 r, A7 k6 h. p% q

* U; F% n" r$ Y  Z7 n+ Gfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 18:41 , Processed in 0.317638 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表