埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7694|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。4 ^/ @& [5 \3 \5 W

% W; ~0 L3 S9 B: s$ v当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。- b/ }' N8 V' O

$ y+ I2 \3 H% v. D9 e大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
1 Z2 P+ p% s. n. b7 z俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
% X$ Z$ z  n7 O7 K$ m+ J3 W
+ J" G8 v# W; d" y* S当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

* }7 }( X& H7 C: z. H: g% S) g5 ?
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
7 J* Y  r6 x7 |所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 6 v" B, j+ r8 n
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
0 m2 K& N) H# J9 M5 N6 g4 @1 y, `4 u  v- X! c
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

  i: V5 n% V& p& j! [2 ?* ]# n北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
! e& f! u8 k2 S- `8 m" A我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
- m' o- E" P& ]: y7 I, M3 d. E

5 _2 [0 f( @4 J( X5 Y就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 / i: l3 v  k& g( E  P2 a+ U3 x* E
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

, K7 y' O! ], s4 H2 b, o我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 5 s( X. k  f: S2 x! B3 t

: }! h+ I: z4 s6 _! e: c, j1 A北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
- m5 `0 ~) }; z4 \

& K+ R, G- z" h0 U- |+ CHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
, y! g5 G3 r+ q: h+ q! \6 P6 E/ r
7 o3 a0 X4 T+ U6 Y: o+ n- @[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
- l8 L4 I. Q3 X, D8 P
1 q; X5 G' f4 f5 o8 n( HI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
) h* w: s4 E5 s+ ^% w" t" ^. O
: e% S$ `# [* W* w1 tI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 ) J4 i' i. K' K
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ) a) A: A$ V+ k0 L
6 a& r0 n7 D, }) a
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

) N  Q4 ^/ A+ a
. D& D% W4 F# F) x$ F. u1 w& {想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
0 ?2 K# ^. q, |2 @6 E5 A% i& m后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名2 s+ }6 J& F9 s% g# W+ L# J
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
; }4 `) ?' b+ v% K: k没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
0 y, g4 y7 t% k' V: e同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么+ p! c# y/ g/ p
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
" N# ^" _/ q/ e! M8 p, B
# m- m  H$ a: d) U: \- Y我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
. f: e  |; h2 w1 b  X$ _Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. ; A* L& h2 R: P( U3 I+ `& U* X
$7.99 / $9.49
9 L  C5 y" p/ [/ e4 ?( V  
6 E+ c1 Y9 y8 h) j; e  9 P2 [/ O& F6 [
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
/ P- M. w5 H! J/ d( _ Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. ' C6 q# e9 l# \( _
$7.49 / $8.99 7 Z& j# s. s- d# C+ m. s, s7 H: `# S
  
4 Q3 P- X! c! b1 c  
5 c( s9 d" D2 j6 Y7 z ! C6 A; S/ U2 X4 q- V
Oriental Chicken Salad  
" F5 O0 k# w5 f+ E' c! B: S  X Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 3 y) N+ R$ A8 }/ o2 J- H  H( V! r9 E
$7.49 / $8.99
  K; o2 w7 v# X$ r% {$ s  
# Q! {* O. I% f  ' |; F9 y# V& X
Santa Fe Chicken Salad  
% M+ H/ C  d: U Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. - I8 {+ H, L9 o4 [% S/ u- u
$7.49 / $8.99
( a, s' c6 v7 b3 q  ; w. Q$ A: w4 u4 ]
  
$ U! E; I' B2 N1 H0 k
, l* V! d8 i+ N$ G& I1 BFried Chicken Salad  
0 f! i' b2 R+ p2 ~7 Y4 b: Y Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.   E1 ^9 G$ ^: Y5 ]7 b; H+ F: G
$7.49 / $8.99 ! j! G+ }8 J3 O6 s2 X, s
  
" b0 d: J2 Z9 E8 y  ' \3 S9 ]: i3 c7 k- t- m! b
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  2 O' ]  k" S3 H( ?/ X. H7 I
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. 8 @4 o  q  y% W; b
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is 3 ^) n% |) c- m! ^# V# R
. C2 k4 \) I) o0 P
a. "flench flies"8 ?# x+ w' q5 Y) F& |3 |
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
' u8 C' b; x5 R% c7 R说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 2 f. e0 [: ]$ Y# |+ y

) p+ l( Q8 x, r) O# z' T$ HI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
- o$ H  x  }3 g# K
( b0 w% }$ |$ ~
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 ! P* R5 J7 U& v0 F1 |
does anyone know what is
+ {% }' P, F5 T. O- G
$ z. h& j+ M9 g) u8 G; Oa. "flench flies"
4 x2 |) C" W. a8 Sb. "fly lice"

+ J; a( {; f1 ]/ c6 S9 |, b, l# j* g
french fries
6 C: l1 v$ o4 p3 Rfry rice( R4 _: f, J4 R/ j
$ W- ~; k0 I3 n: r2 ~
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 $ M- e! o8 Z) o8 A7 `9 h% R
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
" K, Q. N, u+ P7 C0 q9 W9 ]6 B: V: l/ I4 _- p* x6 ?
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
8 {' ~( O2 a0 A0 S  Q* |7 [
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
* G# q; ^: T5 T$ L2 `does anyone know what is 0 _+ S3 y& M9 A; w( l: u

! f2 t( E  n' E! f7 d% c# S6 g# ^+ ta. "flench flies"0 `- N0 q6 e; K& n7 Q6 V
b. "fly lice"

3 Y5 }3 w9 `# i+ M
$ a0 K8 [6 ]% efrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 17:38 , Processed in 0.225827 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表