埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15893|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
7 m; V- E; R  P2 u- j
$ _* V7 q/ _) Q5 }  Y有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
8 [6 c. f8 m7 a* W6 H/ n" m9 l: z后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"4 ?: F  n) D3 F* \3 M# h/ C
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 9 J& V7 N2 |2 u7 d3 f5 Y  p
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 3 _" R) N/ ]7 `, s+ d; O
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
. E0 {' H5 P0 }下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

8 ?- O, `; g5 i" k) v因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
+ h. K/ ^3 w4 p$ a# M对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
/ T7 @: V0 t; _5 {5 o貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
' q# `4 R- {! g- T2 e
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
3 r% N: D* C; v3 T
3 ?$ l. F4 i0 G4 ]' N( v4 llamb,头音,3 H: O- j* m2 b( `) h" u( l/ h7 m
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
) V, U- W+ f( |$ C* u& n1 S! @. u8 q* |* W3 K+ t8 `, c
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
' h& o7 K3 w* \0 e$ }/ A1 N& I6 j, W. @  i- p- P/ w
lamb,头音,& j5 |7 a6 l/ n; m  H% S* Y
cool 尾音,

4 X1 \" `6 {/ ]1 F8 \. |/ v, L* Q
9 ?6 a& W, v7 U; I6 X( |哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
1 p0 g! g3 G! T, a* K我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表   I7 u# F. Z  K4 L: B
" F( w. t  V; s, Q' P# A2 v2 y5 T3 N7 t

# ~3 E1 b# `5 I( ^* I哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ( t0 l3 c) z, N& S$ f
我再等一下其它同学的想法.

& k5 w) c; g: |" b) Q
5 z1 O5 M4 F3 ~" ^/ f5 M& R: h$ _good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
) d8 g, @( ?& I9 d4 V# [0 L0 ^
6 q' l6 U& Y3 Y, _我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
) h; \8 u7 n) d, Y3 N7 {
1 F- o/ z3 e; x0 p5 M; l( i9 K) r2 F/ I+ J
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
: i( G( C; ?8 b
7 R; D; {" I; u+ l" V6 Q我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

& S3 {& u+ `- C' {
9 K% J+ i& X6 X8 U发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, , s* H9 i# s1 ]! V
不发: charleen, Berlin6 Z' }1 B5 B8 [) |6 A3 _) A
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 0 Y# C" i3 _; X/ {
呼叫斑竹林小童发表高见.
% J5 U7 D, B0 }8 [
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
/ D5 \! l* q( w" ^) U7 c
8 ^, s+ d" U" U: I8 j
5 G! N- q3 `! o' a发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
* J' i2 b' W7 S4 s( n9 g不发: charleen, Berlin0 C- u9 j, K8 F1 e/ o/ i! E
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
* u0 F; t, C) p7 m4 _. P

- E6 ~: c* D' h  @还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。3 f% D6 k% Y$ R* d7 {5 A

6 h; H/ U1 f. N我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。4 x4 N+ y* |8 O, x! U6 S" n
. l* ^" t+ T: P3 t# p! T5 _
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。) y8 C" F4 d8 B+ V( I+ E( I* h
+ ?, c+ A6 H% ^0 n! z% L
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len! ^, r4 Q, M' e& B1 k8 e
3 ]! L- Q. M% t) C) A6 |
feeling我的理解是 fee-ling
7 B" k! }* L: b& f: E/ s/ r7 _
! W( |0 _3 F9 T( m7 b  L但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
+ N6 ^# A: E5 ^$ t) r5 W% L# W
4 i( s! O9 s0 ~' C2 z1 N$ ]% \还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
7 Z2 C3 n3 |; D1 u' V# M2 p/ m! U
4 y7 p  o' G+ C: I继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 * O3 e( ?* n; g$ k7 n& H
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

( I' k# {! E7 @: E# l
8 L3 \3 M; [5 R# S标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
& r* j+ E0 D- Y
( T  v4 W& y# X7 S* I3 j
! f( @& u: u) {7 B* e标准音~

: X2 U. H3 |$ _! B哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路+ T) X& U) n% i0 Z+ a1 `" O0 }+ ?

! ]  t# b. R& ^5 K' F首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
- V9 i( F4 A) `: C% y楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误+ e. n# j5 I' z9 x& B
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
! `9 p( A  n+ b2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)/ t7 c; h; `* B$ f0 m. o

% Z) A) [( ^) t9 L# {3 W其次,竹帘提到的是L的发音问题:
4 l1 m3 v/ V9 j  o9 z( [竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
  M0 R) T, c: Z& ~  \三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
7 H7 B# |1 g, A) y2 b0 c% ]
8 B, h6 V6 \+ d1 G竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 4 W, N/ t% S( D1 v) M, u
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
0 h$ Q$ H7 Z, `) J8 n2 J( W三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油' f! X& _! f: w
' r9 {+ d% G5 p1 N0 b$ g) U
三思问题3)salmon为什么发samon?
- e. M: Z5 O* u) X1 L三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
0 H2 M8 R8 q; ?! @2 ?7 z
$ Y$ o& w2 `9 y  V+ L4 r[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
/ k& r7 c: W% D我来屡清一下思路: }) J; Z8 v, j4 B( S- r

% b1 s1 B/ t" ], T5 x9 e1 @首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
: m$ G( |, T5 Z% `! Z- A.....
3 r, d& l( D7 Y2 D三思问题3)salmon为什么发samon?
  d2 V. T; ^8 z三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
' @; q, i3 }0 q- C( m

" ?: v& M1 I- cYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
8 V0 b' z$ y5 i9 u1 R  ^6 h我来屡清一下思路
! ?3 x6 q1 q- J! h0 g. H" I/ P  `4 ?- I, b
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.! r5 z" |% z3 M3 J/ L
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误/ k7 m+ q$ g+ s) g
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
" D/ Y- V5 z* A' h# |% L2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
4 n1 S; h" i5 N& N# p0 Y
- ~2 _+ x& p: ~" x& R1 z
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!0 M7 J( O: P$ D! R! U( _/ F
8 G9 W9 h. @1 ]4 v$ ]5 `7 j  J! j
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. # l' p$ [4 ]; B' r# Q" ^$ R
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. ) p# W& u8 W' ~/ n8 \1 t# g

' s- W3 a4 Q& H# q8 PCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
+ f/ W- I* C8 D% a0 j! W/ S8 n" w- x* V. c, c6 G1 I
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
5 b' ^9 v: E; E4 A; s7 `
+ z7 C0 G  [8 {3 k我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. 3 m- B. r3 U4 |5 y
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
! ~* N1 Q8 R) H/ x' [1 M
) S# p/ X* o( L" {) j' D# c
- j0 Z/ Z5 t. S1 A啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!: v/ f% Z, v# S! p" |& }6 z0 J

' G4 ^4 {$ Z" W其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. . X, y6 b4 c' `) N. `6 l
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
# z1 j$ G( r  T6 {9 C
/ R. {) d6 W  a. Z5 y9 q
精辟!4 E' [. z( U1 Y  T- n
+ I7 P' G9 e- V5 k7 R' s& e4 L
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。* ?4 J$ I# a( I  I' [

$ o4 b5 m9 _  W* |8 T. x7 e% n狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
/ S+ H3 f  `: H9 t
7 T( O  J% m0 F& E- h- u
( I+ C% w6 ?' i: ]+ z精辟!5 _" ^# ~# c* R5 D

6 B* _* s( X. h: s$ L( Y5 c; k探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
1 G& Q& ^. `  R4 `& N) k' o; ^" B% ]6 [( l/ x
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
! ~, B( }$ V" `9 x0 V8 j( X% G
0 ~. \$ j+ R8 W) O( z2 o7 o
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.8 _: H; @% w5 H  @* t1 s* b/ j
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 - t" o$ N, Q/ P: c; r
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

% ?+ P& ~& ^2 v# |( O# b哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 $ Q; ]  H) A% Y  Q5 G

1 h7 f; I, ^7 v/ c9 v; i" q
+ X- e& w- q5 V/ eo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
% t- k& a- t9 i$ _想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

- U! u' F+ }9 v8 m5 k" h
! }& w) u( A: x$ I3 z, y9 \让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 . r: {  F: H( N, u0 x
- |$ H% T6 R0 E  l7 @' G  o
. a) |; K: p2 |) o- E
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
4 V4 S& S" f; F; ]+ e
! ^! W2 o( k( r) b* S$ ^/ X其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
- S9 L: k" C4 C7 p3 n6 i& XL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
5 r; J  M6 ?: y) D' ?; T8 d
7 c# N+ j3 \% Y+ `
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
! @: ~. |) c2 Y三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
- Q3 L9 q  b8 t* i+ i; y7 N$ q. C/ v. }
6 z  T5 b* R; E7 |+ z5 J
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
, ?! q/ T/ U9 }
( K/ l3 {3 T' W( g% n8 j! z: ]4 |
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 8 q' T0 _) z) F- Y- K

. ~% G( \9 p  W4 B) ~5 ]  q' u' p2 d) s9 Y  _) A; v( _9 u
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
. i7 s; i" l+ q. o$ o
/ E+ Z" B- s7 B" n' _
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"% ^* d1 s/ R; Y' O" V+ X- Y% \0 J" M: ^
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 14:18 , Processed in 0.242999 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表