埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15666|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音& b8 Q; g& I9 m! x7 z
" v; C$ h$ V8 O9 Z, c
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
* G# |& ]" u, q7 d1 z, ~! {后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"/ e# V6 m' C0 \7 |, L' z- ~  c
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
2 H8 I, U2 \: V( z$ m下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
1 x7 Y0 j! x: ?& k; V* B两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
) o% @! t6 N, h4 j下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
( T$ y1 h: R/ w. P$ y' ]
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。3 C$ x+ v! T* D$ o! ?4 C
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
. D# c5 Y. W. F! I3 @5 B  P6 V" f貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

! f+ \/ v" p/ w" O/ q' v0 ^" v我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:: U7 e! B* k) \* [* n

4 Q9 [+ h" Q3 e! m9 `lamb,头音,
/ Q7 B7 `& s# h+ b+ ycool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
0 d* r, n. Y( \7 q6 m5 G2 }0 o. C
: T  S: H8 c9 x我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
4 H/ }" P; b& Q  x/ q5 a/ b# N$ G
; J4 h; D# p3 H, @1 Hlamb,头音,3 a. a' ]7 z4 B- b* R. O8 ]
cool 尾音,

" d3 c( P6 X! [2 Q7 ]) M9 A7 N% y$ s% g# F* [# ?
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 3 i% v, b* n* y: M0 v  n! x5 o* Q
我再等一下其它同学的想法.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
" q# U9 G8 r/ u" }
' p- }( l/ U+ I& Z  D# a" g
6 B* o$ C# U4 \* G哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 6 ]; J& r, f0 o0 B& ]
我再等一下其它同学的想法.
) G# l9 f$ `* J

: ~! T- a2 C! Y- _. t( d6 h/ }good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
! H7 d4 |0 }; I% f0 B' M7 G' O. d
: m0 D! _) k  s我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 7 q/ H% m1 H$ N( w! E
1 U9 @# P/ j; q7 [  d, l6 I. u

: Q: }+ X8 T# x: u4 c1 ggood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
- j5 Q5 i1 e8 f# H
, u9 L/ F  ?8 _# L  e6 `! U' r我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
0 S( V5 a( u0 R/ c. A$ u9 D+ j
0 j! w$ Q9 d$ {6 t5 D
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, ( a) c' ?* \# R8 g
不发: charleen, Berlin! B! X2 V& i" y) Q& _/ q% j+ L
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 " w+ e9 o  C0 U* S# L% b6 ?7 ~# z
呼叫斑竹林小童发表高见.
% [8 c. e8 p! h1 N8 {. X) P
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 5 _, _8 y2 n  {  d

# ^5 J1 B4 q2 u
4 @5 r3 z+ F- b& q发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, / h2 K# x2 P, z' j& o
不发: charleen, Berlin
; h. x9 M  v" @, R( f" N+ h比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
5 B0 P: j$ f3 n( [4 N* a
* R; _% N2 [: N% p, B7 U8 R
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。5 q7 p0 {- a" |7 t+ \6 b' D

) _3 a7 y) w% l; h6 d我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
! m7 E6 D, v: P* f/ F5 {9 @. @
7 r* a% Q+ H$ k; T4 U7 k  \* h特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
* e+ S8 ~9 [6 v$ S2 \
- x. k1 ]0 L; @6 Y+ }  X这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
; O, Q9 A9 D, @1 l$ M* H% j/ w5 L& o+ c3 [, D# o1 h
feeling我的理解是 fee-ling
- ^/ \3 Q1 R# K4 Q& f- l
& h3 |. H0 _( h# k' h" k( h; f但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
8 N& _& [9 P6 {# a. e! b' E4 W4 A' Z5 x( D$ H, n, x6 d. Q
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
$ b* G& L; ?# O7 ]
; f/ x  v( \# ^3 A( v继续等高人解释。。。
理袁律师事务所
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 * r& L/ t0 b" y4 Q
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
8 |7 _) {# S5 \, Y3 B' C$ A% c3 K
9 Z! k4 A9 }8 B/ @; G2 X; G
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
( S1 [$ u+ h, Q1 |& j$ u4 i
. u: S1 \7 b& ~' `0 t" F9 h' ~
: B- n" N8 C8 v" s标准音~
! G8 X3 _) m, ]0 }0 r* b
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路7 r+ u2 q( u2 |/ Z/ X; C& d

  p; s" d9 H& R7 U! P首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
- W& P$ }3 t* t8 o6 i0 R! y楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误6 p9 Y2 `' d7 y" A0 `
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”/ o, c5 |& E: e. _* B/ H  t' q
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)* F# r' L5 h" w& z+ t% t+ x

- L' G+ A  i: C+ x3 E/ Y! C+ n% b( K其次,竹帘提到的是L的发音问题:
, [7 K) Q0 D6 K1 R: S竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
" X: _9 K+ A3 q  J三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
4 h# I5 i( H' [! _
3 x( Y& U0 I% I9 i7 W7 L- v. k竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
" E8 w' d: @' m$ K油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
8 i, D; O+ B$ s* W3 j# W/ G三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油4 ], m0 E0 ]) J( V4 @2 `9 a+ D
+ s1 P( k4 t$ g' G/ Y* f. x4 ^9 |
三思问题3)salmon为什么发samon?
: ~! S/ C' a3 W1 ?3 m! y, r. q三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
5 D9 A, z( F+ m: n  N7 z8 L- ?% M) I, U6 K1 I1 {
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 7 `6 n# ~8 X! a( ~. W
我来屡清一下思路
, R6 u( o9 C# n1 Y0 k6 a9 Z5 b7 M+ k" [: P
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
. i# W# ]% L7 U! C3 H0 W.....) X* @! p4 L. L1 {) r
三思问题3)salmon为什么发samon?
* n* G, Y9 h, ]三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

! \' o. N1 ~) ~2 L0 W0 [
+ i9 s: n% z; B3 GYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
- D5 u, @% i6 I& P0 s) ?我来屡清一下思路' }' C* [. A& g
9 W, u: {3 _/ @) O
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
+ ?; a; v+ B6 F  ^: t) @1 I/ M楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
7 [; z# b% Z8 s! A1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”7 I/ V9 T$ N- ^! N
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

, U; f( |. ~, T. j  w6 X, ~& C. ~) g8 E# a; W* m" Q
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
8 g. I9 p  s) m( @9 M( k: _' \9 j) G: |( \
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
% ^$ @2 I8 N5 A& T; WL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. 5 c) J3 I: @) M2 n7 T; o

' a' w+ U6 x0 D1 z' ?7 ^: d# X5 m5 UCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分./ M4 k+ C4 Y; L4 x) P
3 M2 E' y( U6 L9 r" c$ x1 q
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?0 e. e# O& {. i
6 k- R* u. R- R+ ?
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
' ]# [/ M5 Z- o话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 1 }. E6 E. F3 O" W/ O
4 l, ]6 P& H2 E5 }5 `( L

) I1 H  L1 z8 c6 Y8 i啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!8 N: k( R% y8 l5 _

: d( ?& i; f8 {其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
+ R8 T. W& i9 q. g0 r4 ]* mL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

" l2 S: j$ X$ f* S8 z6 j7 q' f! I) y* L! R  q
精辟!
# ]3 ~$ v/ T/ c* G5 r! N( a6 i, g5 x% ~* Q& V  G  P3 l
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。; l5 L0 V5 ~# U8 N- r4 f- y+ w( l
  s# I5 `0 V: g5 F+ c* i& E$ v
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 ' O/ G: q7 r/ J+ m

- E* \) X) {) ^6 o& d9 P1 Q+ y3 n' |* f' h9 X6 P) w9 Y
精辟!& X3 n2 ^. l8 l4 b
; J- V% M* Z- z: a/ ^' R+ C
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
' C9 u$ G6 d( o4 r# F& h3 r' z1 p/ u
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
/ W8 H6 c9 R0 S6 N6 u4 s
3 ]4 X; J5 K8 W
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.9 }. Y/ [& ~) V7 W# s; Q# ]
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 + t' C4 k3 l" M2 c
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

/ N# @4 X# K4 M哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表   k7 o( y0 ~/ {2 Y7 O' A: ~: |

0 S9 m0 j: Y/ z% P: p- p- H
5 D$ M  z5 @0 t/ r. i4 a) q3 V- i4 Po? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
, ~* t9 t# h" @7 j想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

  d' Q: j# }# Z# A5 @5 d
) i2 E* K0 a" t2 q- G$ I8 d" |$ M让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
- i0 ~7 X  [# g1 f7 Z. p0 N* K+ j( Q& [( z# U& C3 f; a2 x* e
* Y1 D, i4 B# N$ H+ P5 z
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
2 Q. n1 N# Q% J; ?) E1 d# T1 b# P; _: `
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 4 V' I" ]5 r4 j8 G/ D+ o. ~
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

4 `. f3 x, K6 K# v* d+ W) h7 P  b- L8 X- o$ g, I# L6 n
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
! \! \8 _& U& X+ F0 E三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 2 ]/ u+ R9 t3 ]  ?, d5 h

0 G( W" b% b1 [  S' \: h8 m4 k/ Y, S
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
2 R' v; ?# f% Q1 i- n+ G

7 p  |7 }* Q- T0 k确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 0 c8 m9 ^2 r+ F- G1 D! f
& m9 x% y; o; ?1 e& ]) i# K; L
+ `3 N$ S& v2 w0 F, X
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

- H$ I" M2 Q* j" f# b" { 3 M* {7 w# O" N* t. T
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
7 X) |; K6 I; _" d0 Y-- 三老师教学片断
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 15:42 , Processed in 0.264469 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表