埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15471|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音% ]8 A5 V3 `) B) ]3 o! e% T

, d: X% Z1 h  L有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。9 x& X; |! T! J# e$ e3 `, D: t
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
* D7 R  _! U9 e* s, C5 Wr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
- C! ]' Q& @' }# x3 q下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
: B: |  a+ i8 v5 w7 N6 z# Q两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 0 Q4 ]7 i: b, X% `- p$ K
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
; W* Y# y1 y$ U
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。( \1 G& @+ B& p
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 - O/ \+ S3 O6 Y; {
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
4 J! U7 m4 ]5 H5 t* S7 v
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
: y% Y; q7 t! p: \
- o" ^8 X% g& R( Ylamb,头音,5 w! v' q# i, d
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
- J1 A3 o' S' x
) v4 j( D* W. M$ J$ W7 U我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
3 o; ~% p2 R# p- M) ^% ?0 A" D" n
lamb,头音,
6 ~3 D* s. ?' R" {cool 尾音,
$ q( u# K: e; R& _+ Z

+ R( [  G6 Q6 B/ F, J哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
4 g  G7 e8 u* l& F* N我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表   D3 h: l* a* X4 J' U. L1 r

4 _+ x  c! C+ R' J. H, d% G/ R' y2 o& q7 E2 ?2 e/ Q) O
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
" R, F0 _: W" l- @我再等一下其它同学的想法.
% y: P  `$ J/ f9 }4 I

/ I, ^1 t. F6 a# a& v- }6 rgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
  A% a* b! E: e/ l7 g) @* x- Y. ~+ }
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 $ V9 C! k3 C$ A* T0 M/ _
( p& [/ {6 u* P( `7 x8 T

  U3 `$ k" Y8 T, G$ q5 @good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想. R' d  y, q4 J+ J! j$ I
# J( |/ j0 B8 ?$ x7 f1 a
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
8 ~' q/ n& m$ x% \- Y- ~/ H
0 N& ]! x5 ?3 k$ W# _3 l
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
# E+ @) O0 ^2 k6 }不发: charleen, Berlin8 s7 \" m. q% j. m
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表   M& p7 E# p0 \# i* r$ A6 g5 {
呼叫斑竹林小童发表高见.

: b1 j' V+ M& S  p铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
- R4 w- u+ _) t0 Z8 q6 m- l
' O- }" x! A7 c( B5 ~; r2 D( o* |% b& J/ N
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 3 l/ X3 y! x( z: }5 ~
不发: charleen, Berlin
. k( ?7 {% s( b9 p9 r5 P比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

" i; @4 B4 ^, Q, M# q" [9 m- Y! l6 c" }% S" |
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
4 [: t0 ]! o4 w3 _4 P2 ~: c' O0 w8 f8 Y) n0 m( R. r  g3 X
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
) C. k5 m" B8 R( j" K  X9 C
$ Q1 C3 f* H9 v& T, }特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。) J4 j* N+ Q7 x& b3 W! {8 w

9 U4 V, j7 z$ V: M4 k- w$ V这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
# c0 I, S3 I* K; c  V& e/ ~  t
. |* @5 O9 O9 R4 r% b6 F5 tfeeling我的理解是 fee-ling
  ?7 \% x/ F; E
+ `: T1 T8 u& B$ K5 g4 K6 |) j0 e但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
( ?) h0 o/ ?, _" `9 C
; [1 d. a& X( }6 V- _) d  b$ e4 V" @还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。* z4 L. n/ e1 e' G" R

3 o9 ?: m& b. [0 N: @继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 8 I$ @% `8 U8 e( k3 @0 U% |) r2 U
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
8 ^  {$ h$ ?( L7 M2 @5 }, U

5 ]) L4 U" g5 S* X标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
) V+ R& N! r. U: c) J0 d* C7 K/ B6 @; {
1 Y$ S, ^/ [% j' K5 \8 J* g
标准音~

/ x) L7 l+ }& M" ~/ I哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路1 D( [" f3 o8 L$ {

' v3 U" C" Q, _' f( i首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
3 b6 ?1 i/ i* S+ {楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误* w- ?6 M, e/ c3 R- i$ Z: c( g7 Z, h! @
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
( t5 a8 y2 _4 t5 ~2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)/ X2 ~3 Y0 u4 R

1 [  U7 l6 U8 M, u, \" d. ?其次,竹帘提到的是L的发音问题:9 e4 ~: y# [' p& Z4 p
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? ' r+ n- L9 [' a- Z: E
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。- [. a0 {6 N" E+ I2 R

' D  F9 g4 \. [# N0 u竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
( i4 ^3 e$ a$ y6 B* b1 z油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。. A  Q6 u1 ~$ S8 U; _
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油: e5 h' |7 {) v/ V  c

4 D5 Z( J1 f0 N# n# b2 u三思问题3)salmon为什么发samon?* w1 g- [/ R" m6 v8 H$ Z2 h
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm4 O) ^3 i# k# S. b
  y; L, S5 Q4 Z6 X
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 . F0 ?/ {. Y3 g0 I# {
我来屡清一下思路: G' i2 {, A# Z0 y5 B+ X8 S) E
3 _6 ^; k2 u& k( o1 o
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.- t4 S% }: P2 z
.....
  [& A+ E: H- J& _; I三思问题3)salmon为什么发samon?
5 I# b# b, N# Y& B; p三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

; B5 B  ]8 q8 B( \/ z/ c' O* {2 M
( e* y" y7 E: s( ~Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 6 n4 q! A# w; a8 @- R  p" P
我来屡清一下思路" T/ T1 A0 J2 \
" d- ~3 \0 h) }: e( Z4 C
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
: O! d+ W) J- g- e9 w4 L楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
/ \$ ^7 g2 ?9 c8 H1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
4 N- e( S& p% ?* k7 h5 K2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

- g+ Y$ c/ J6 J# t. |% W% P
( E3 d7 j' V. b, ^啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!" X' w. |+ p$ w- G; B' ?8 A& P
9 M+ h3 `6 o7 z" ^
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
; N3 ?/ G& p+ d8 d8 o. A$ YL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. 6 s' p% D- _2 J+ k

  b' u* p1 C- F3 e% e$ U8 D* R( J" aCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
# K* C; _, \9 Z/ ^5 M, M9 a6 y5 g4 h  h: h; N/ \
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?! I4 `# j' \! o  r. P
) v4 h( l9 j% _' D
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
5 {1 D. p+ M! K2 I; q* v6 f! _话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 ' C8 C1 |- q* L3 ^7 h0 e+ }& T. G

5 G" S/ u/ I3 B" U5 G; K% T/ M% p
% S: H/ l$ ?! b9 W% L; G$ _啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
: L, N2 C  W& s( h5 o$ L0 o0 P$ Y0 X  X. C' M* r3 B. l, t
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
- [& j  q7 f( {1 P' S& D' nL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
+ d( K) S  ~% ^: T) M6 E
, i+ U( E4 p- b
精辟!5 G' E1 P0 J$ K9 V
8 ]9 o- {% g4 i8 f. }5 e( t
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
9 Z: j# |# `& \; Q: k0 f% h: Y9 U7 _( R% s
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
) T# C) c( ]6 f3 T
4 }. M9 Q7 m/ T$ v1 X
: n# {$ y$ o2 n5 C! T4 @2 N, j精辟!
2 V% |2 z7 B( o, H+ Y2 t( z/ Z" }4 ]. o# Y8 v
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。9 ~- A; k1 ?: [# W2 ?& J

$ L! C  A1 V+ r狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

. }1 z( _! O0 O5 d  D; h" E
, ^6 T+ r# h* mo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.1 D7 @% Y& W: y5 Z5 u. Z: l
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
/ x) F3 K  ]$ d, x8 W8 l" D8 o( [6 B哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
1 e+ y0 P9 M/ v
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
7 q. L) q5 j/ k5 L9 e8 w
0 n! Y* |" D' ?0 K! J! L5 K# Z5 V  l: V& D
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.* |3 U& Z3 w6 Z! B0 }% G% k
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
* W$ a0 x: b% e6 q
0 O' k9 S* R  ^( `) @8 T
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
& [9 ^- S# `4 p5 [% J- C
) l: u. T0 y- t& |
1 F7 M/ n$ l$ J5 v3 V' E& o4 \# i1 R啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!" y2 i5 V. g' ^$ Q: r$ F, M
% l2 h8 v- D& Q+ m" b) {
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
5 g: V+ J4 t  ^, AL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

* N& ?8 ^, v4 P+ N- l( r6 Z: U% u& L+ Z' G" @* Q& ^
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
! z! M* z4 K9 D# @( Y) U" b% F3 @三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表   o6 `, |8 Z) v; n
- w; O8 G1 \( h2 J
* N! x5 d0 i/ S6 \$ B' H  A3 c- L) o
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

  E5 Q! F7 e5 N+ q/ \: J/ x- u: S# K9 V6 z
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 ; o! @& {; k/ U5 ]8 `" O
; M- c) s9 t4 V7 t
- N) a8 [2 V3 ]
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

+ h8 ?% N7 S% D8 b( L
7 c1 a: I. ^9 O: ["来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
1 G0 g& |; Y3 g  ^3 n0 Z-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 15:46 , Processed in 0.190073 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表