埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15789|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音' }0 e4 N5 }0 u8 b% H
% V: H5 D9 L4 e* h
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
4 D1 k) t% v% S! J0 s后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
7 u# [# N$ ^9 G/ ~7 kr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 5 h. T1 f: P5 \2 a" N, P
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
5 p3 I5 b$ p3 [7 V9 P两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
$ G6 j' H0 A7 j( @2 `, z' O下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

) c: y$ ]9 D. j1 {) W因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。! Y% Q* z- a, T: r; b0 g! t( j
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 % b) l4 {+ N! E3 l* H; Z
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
# `4 d1 b% e" h5 L
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
( b7 v' U0 C* R4 T7 G, I# e7 V1 h$ J
lamb,头音,
, l1 h0 }) g1 E5 ?: `/ P. fcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
! U0 X1 I+ [0 v. \# @
$ z) W# }7 j0 V我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:+ S/ Q" U0 {% D7 _1 r3 N

1 w3 Q5 L  C% M. G6 _lamb,头音,2 x3 e3 W; {. S: v6 O7 i( h
cool 尾音,
. d# G" ]$ p- T, x  d1 e1 d) E

+ T4 R; ~- |- D3 x0 ?+ H" _' k7 q哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. . h$ E* a/ f  |2 J
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
( R& c, K/ Z& I' W6 b  ~
$ `( }  y! E/ Z! s2 T$ \
7 z' P7 L5 e. v  _0 y3 f哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 6 D! n6 @1 t6 X+ b) p0 V
我再等一下其它同学的想法.

" M" C  r7 o: @  n& a3 E
7 G: @( [$ f8 u3 h; @$ l: Wgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想, l9 _* R( h7 _' g# [

3 W1 D, W* Y+ x' s) l3 C! i我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
; n: ^0 k& _9 H; J! D" K0 R  `6 u: P2 `8 n4 F

% i7 m3 H: V- k4 \' Mgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
, S3 D- [$ Q( J  v2 G! t
! h: D8 m- T/ f6 d4 [, d我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
  z4 T: T& H8 e# J. y: k: v0 }

4 v7 c# e6 C; |' ?- U: @. U( ^+ Q$ `发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 9 v# d5 Q; S3 N
不发: charleen, Berlin
! x$ i) i$ [$ L9 ]' ~比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 ! X( F, E1 r9 @# z) U' N6 P
呼叫斑竹林小童发表高见.

* \. W; L9 c& k: X# Q, T+ b  p铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 : k. d2 w7 V8 S* J+ z7 [* k

. U/ o8 F  y6 x! |
; j1 p3 i/ Q& _. @3 z0 w5 ~发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
: A6 D9 _* s5 I! b不发: charleen, Berlin# }& k% p) i" m, d, U2 M
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
$ Z2 \1 t1 j. u5 ]/ k$ \1 p
; ]+ `8 O+ }  N& I6 [
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
% \. J, c; j) c# r: }8 C
( Q1 d! d" K8 B; l) I$ Z% P1 y9 Z我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。# u  R0 B) o+ H0 C
( w8 z; H6 ]6 s2 L+ G
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。" u5 H2 ?- x" q
# H. ~; b/ H) L2 {' ~, ~
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
# {3 J3 Z- e2 P* S5 |7 `. ?( V6 f. g- C, N+ m* M
feeling我的理解是 fee-ling
9 }6 @- q4 C% Q1 a3 _; v+ M  [6 s( A, k; G- Z; K
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
- y  ^7 g/ I5 c5 C0 p5 W
( v! v8 U2 c. Y) j* Q* b! D还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
. t, x# p* a/ `4 T+ g* J. a" @6 R+ }# A) |7 k8 t: `
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 & N" \5 {8 f% u
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

1 s) E& Q& q  [( ^  C$ X8 z/ S  E1 u
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 / ]' N4 Q/ m' a
1 l( w" J% ?. p+ w2 p) j

) O+ }0 {' p( J标准音~

6 \- c( X5 j# K: I* y哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路6 n0 C3 G+ g6 k, m, u$ V# R9 n( K
. @1 b$ W  `) l3 d+ t
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
" Y+ A$ ?8 f- X9 }$ ~楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
$ G& h1 w/ j+ ^3 L1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”4 u- Y! [: I9 N
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
& K" ?) k  ]4 s$ S$ x/ A
) n& b3 R. ^0 W, l5 o- c1 X其次,竹帘提到的是L的发音问题:
% t' ?) e  B+ G竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?   S' B/ D5 ?- n" [* q; Y: e
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
+ S+ j! z7 C% ?! {
# }( d4 w! ]1 T2 g% b. e# p竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
5 |* i+ S1 r# C/ ^2 x; }油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
8 b( V; Y/ r$ G! o三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
" Z# U' [- ~, |2 E- t: c. a
, v2 h  u$ B+ l, i; P( x三思问题3)salmon为什么发samon?/ d/ x1 {/ j0 r  D  p" D! m' r
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm2 l" E! d5 b; r! b
; i; f8 h5 `& _4 U0 O% q% ~3 E
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 . |9 N7 X5 b9 b) t
我来屡清一下思路
4 e! I. F& c! j7 l- H5 s
- Z6 G7 l( A( B9 k1 J8 K3 c首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
" R8 }% v: ~! o0 Z  m4 s8 z  D.....
* j" b4 ?- f- q9 X& R三思问题3)salmon为什么发samon?
3 \" m: [3 A1 `/ R三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

! G1 @0 o& b( H6 X$ h9 D0 f: n
/ N+ D0 A/ Q/ VYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 , C, u6 ^+ o) @" B/ U  j
我来屡清一下思路1 {) G1 |6 m' B

4 @; n' X5 Y. t& V+ P5 p' d: b首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
0 r6 W1 J/ L0 S* A) c* V1 r# k楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
/ _' {; Y2 X! l1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”& H% }% E9 K6 l
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

( i) Y4 }5 E" z9 H* q( k" P( R* N1 z$ Y# f( f
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
4 M% p( B+ l! t9 W& j5 @" M6 h% [2 G' h, V( z3 D  b
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 9 y5 x3 P, m) G! X8 V9 i9 ?" H
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
7 V+ n  g4 I; B0 T" P. j7 Y
9 @/ d& L! M1 h$ {9 g* W- kCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.5 u4 S* T: H. v. q/ _

7 E5 Z: ~; P7 j6 qsalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
7 h. |9 Q0 U2 Y+ `5 _6 y# m( t# [; x9 }' M: ]
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. ) u* U9 R; _+ n
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
/ O; g8 X4 j1 w" Q" a
9 J4 q- E- Y$ K1 x! q5 X9 w: P* f1 B- O" W: _5 t
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!. I6 D% h( ^& ^. W  X' b. Q

  F$ W6 ?" `8 M1 S: J* q& V其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ' G5 x% O' q# P' f7 t3 i9 Q
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
5 l' T+ M- X6 Y: E, @9 n5 j5 q
9 q! }5 S: ^& `/ s1 S
精辟!6 _, i: z: C# ~% L
6 |' b7 ?, g) }6 m0 _
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。1 s$ e8 J/ @* j$ \5 f/ i
, l  H7 l# S9 w; o: j: }! k7 |
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 2 G5 i3 T, v* ^' J; U: u$ U
. y$ e3 R+ z9 ]9 J9 h" z/ h

8 L7 Q0 d; M* J精辟!
/ {* f( O" e7 ]2 T% ~. ?% T  U5 w0 E1 m/ i, t
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。( [! V3 A4 G5 O8 a' J

, [2 w1 ~, k4 g5 B狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
: i3 j% W4 w6 S; T
7 B& g4 \" U0 k! b+ Z5 ?$ Q: f
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.  M; d- r+ }+ _" m. t5 h
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 . {* {1 y! y  K* @) y8 z, y
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

4 l% E) W; O& q1 M  o1 c哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 : x$ S4 H2 I6 l* M5 l

3 J  I- {1 q2 M* N, n9 n- |6 P! ?1 c3 i% @
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.8 h9 M" s9 ]/ z: Q' a, [- J7 w
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

* ^/ i% |, N/ C1 Q& E  {+ @" w$ p( T& k* T2 ~6 ?7 @
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 . G+ L+ D- l& {3 s3 Q/ W/ h

* v9 [4 z8 j0 G; s# [- g1 h$ T: u+ q6 u) M, n
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!( ~4 _6 ~- e9 O, g2 U
! j9 O0 r8 G: J  a3 Q9 v2 z4 B
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
# O! u3 G0 i" n( R, s6 EL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

0 @* _: ]- P, \; \) b; X$ ?
5 {; s3 q6 X9 C4 K8 q$ r口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。8 h) D. t8 q; L' @( p5 l# F
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 * M, X$ `; b+ Q4 n& Z/ m( A

$ a: Y) p( d8 `0 E8 P' [1 W& V/ l" N! V4 S, O+ M  @
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

4 C& {2 g) U. J' n+ F4 A( p% B9 D) z/ P7 F8 V% `
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 4 o$ u) h( \  X4 f$ @1 r( q
, ?4 U0 u4 \* N" F8 O

% `2 e3 ]/ H; O- v" P  j9 ^让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

4 R+ {1 s4 R5 |" \
4 x3 M" l3 o0 e8 @% B"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"" u: m, k( A8 z: ~  \
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 06:42 , Processed in 0.228485 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表