埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15367|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
6 o0 H: @/ x/ U( G' ^- z
* k) n9 `; d4 T* j' k3 Y0 q有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
# B  m! O( Q* b4 K2 c后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
) X+ N3 l. ^2 o) z  |r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 5 j7 c1 F: i5 n0 ^
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 ) e& _& s0 k0 z6 x
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
8 p/ `+ h5 P3 e; A9 ~" k3 i下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
: z7 x2 t. _9 e$ S3 W4 ?1 C1 z1 g
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
+ ]1 P+ I9 M- o( S对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 $ Z$ N; \/ p1 h1 b
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

* J* L  m, c3 v5 m我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
  v5 t$ l" M% F! N( i
! m0 d- Q8 Y$ u+ R- t: jlamb,头音,; B/ A9 k* Z9 g5 p$ k$ B1 o( `! x. |
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
" o' G% u& @5 j% x& J+ I
& F7 F  |; l( ]% M5 W: T) n1 U我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
( S) I% m8 i/ x) S4 U9 P5 Y7 ]0 e
6 M; t, K  w# J0 L* y$ |lamb,头音,
; B1 @* g; \0 Dcool 尾音,

- m! a3 N' i2 e2 f0 |" C
* m, |- G& r# O1 r哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 3 G& v. p) U! a: }$ u" V  Q2 ]
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
& u* v9 |& d0 u$ G
% h) Y# }; H  o! m1 Z# z6 F
! n0 W- z* ?0 z# r1 o! Q$ Z7 j! G哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ( |3 l* S  t0 i+ y
我再等一下其它同学的想法.
  V$ d# L) n- S+ B4 z9 V4 I( X

" G5 U9 X2 t+ _good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想! s+ F% \: S' Z+ A2 h* m# @

8 y/ |" A3 S1 s我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
2 w* a! S) K. ~( I! v4 L) H) |
" [/ @2 W. S3 l7 ^: G
/ y5 A9 L3 H" o4 r  a9 U) Vgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想/ P0 ^1 C4 M2 b

3 n; U5 X# h# T4 C+ @1 J5 e我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
" {; J- H- m2 G: o5 b- Z9 w
$ R5 ^& q- N7 S* I$ x3 @
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
9 @: {) |4 C5 z* q! G0 V, C4 T" Y# x不发: charleen, Berlin
! {* f9 x5 J: {# z6 R1 J: l* h8 a比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
# T& c8 ?( j3 b1 d( S1 B( r& f  h1 J呼叫斑竹林小童发表高见.
2 e6 |+ W; B1 X) E2 @
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 3 a0 ^5 T$ b: w7 T

3 z  Z, L, }, W8 @- S! q; n/ C/ H9 e# Q+ v! v
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, . D; [5 R: Z2 t' k; _+ |1 S2 y
不发: charleen, Berlin$ G& m) }5 Q: ~* a4 n
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

5 R# b8 k! g$ ^) |7 a  |% M. r) n! D
% [4 P: e+ Q6 x- c还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。  x; l+ V3 p+ @) r

! D6 Q' \7 g. x) S6 r, j我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。- s7 h' a' a! o5 n8 _

  s+ ~" {  J0 S* w5 f2 ]特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
0 _7 R: v8 Y' N6 e: Q- j8 ]* d( B$ o* e+ O+ H
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len) E$ b( V3 D# n: h# P4 e7 ]
" S# w( w8 o! L
feeling我的理解是 fee-ling+ Y% o; m2 T: |- z& ^* p3 |8 U
% e& m# K9 {, L7 `! k( n' m
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的( C/ z$ m2 O3 [9 S

; T0 M/ }8 ?! \) {. I, ]) b还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。% ^( Q3 v8 i, q; p1 V7 \- ~* r! l, {

9 i" X( E* _+ E继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
: ]4 ]/ R4 \) r: ]5 {. F2 D你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
5 O7 X, T2 I+ |' z- A  ~+ w

& b* x+ r. \' c标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 . Y* _: [+ _5 k1 L; O
% i/ m* P) m0 P4 b" x

8 Y6 s: M/ ^$ D$ s5 t# ^1 h( [标准音~

- Q+ F5 {' {9 `- Y哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路8 m9 L' J' U+ \  T9 X- ~2 [
1 Y  u3 z, b; R2 T* K* @# j1 e' c& O
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
% |$ d6 y3 [) }( H) B& J/ ]+ _# t楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误1 M2 _- X! U4 ~/ M" J# k, E
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
# c! j: T- f! O3 d9 P+ s/ d2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
3 ]5 k: N0 u5 r1 E! s) l$ p8 p7 Z7 w: v( M! }: ^# A$ K/ S( q
其次,竹帘提到的是L的发音问题:" |7 u* K( X8 |, P: R: Y) |; i9 \: P9 @; V
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? ! g% ?( m; ~1 y
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
0 j* f3 F0 Q* V+ A% H
; z6 q9 H$ `" ?! l& m  a竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. $ x4 `% Z9 Q' H2 s" r$ N
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。0 M# y6 j- r( o* v  h) r. j
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
, ~# J: m/ C0 j7 i+ `
& J& _" t  O4 b- d三思问题3)salmon为什么发samon?
  A+ s/ [1 _/ I! n: k三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
; _, _3 s7 p5 i' ?% r
; f5 b; F$ f# J2 W5 a  K& A[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
% z) N0 j6 H2 Q2 r" `我来屡清一下思路* o' J% h9 b1 v3 d6 m% F% \

* R7 `+ S1 p0 i% f6 T2 a8 X首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.4 d3 r: Y$ v) W. B' X2 }2 A
.....
* {9 e( _# v5 F" s三思问题3)salmon为什么发samon?
' d$ X& R6 O! h: V. ^. @- L6 F/ Z, k! n三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
2 [4 e1 M4 ~: p

: p# h) p5 ~/ iYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 ( t+ V2 O) ?- X6 N6 a! L) `
我来屡清一下思路8 q- ?, p3 x3 H7 o

- i) g/ O7 b% r7 H) q6 G首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.) l' H; H$ Q, R7 q% z
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
6 |( G, h/ H! H  `6 q8 A# S1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”& J1 ?; _$ q9 @4 h5 N: m2 J
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

3 q  p3 w: f% T. j; ^6 Z/ E6 h% b$ I2 n
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!6 v3 R/ S" s3 |* @) q

9 S8 a% j* D( I其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
5 }! s) z$ p2 g6 h2 @- TL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. 0 j8 P& p5 i- y& H3 q

) w5 e, k- _3 _+ U5 X# mCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
7 L  V2 M, |' P* O0 b4 \+ J/ ^& q. P. \
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?7 [* |; L8 a! x3 s
' s+ y" p* N3 v- Y! |
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. 4 d# t$ I) O( G+ B3 Z* R2 y9 y
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
* @8 K: }3 P. g: ?1 p
4 a9 s/ O; F8 {
* N% i' W5 O- i" r% r* y啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!% P8 ^- y: M3 e% E/ K
' i7 C1 q5 ]0 F0 B! ~
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
, D$ a8 k  U  L5 V' @L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
( {" J# W7 G/ k

! n. e% b! t( M" R, a& `精辟!" V' O9 z7 q/ }# W; j/ |& y: g2 ^) n
, ^  ~8 U8 B; h/ b  p* E; Z
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
! D6 v/ h& H" c$ A% L9 Q
' U5 U% s) j- p% ?9 i狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 7 i: n. O  P% y

# q2 B* \) D4 y5 g# O3 a7 f
6 d5 z& I) e2 d4 a精辟!
4 Z+ P! H/ I, [7 {2 g
3 a1 j/ W5 j* k, L, y, Q4 J探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。# o; Z, E, k4 v8 O+ r

. x9 A; e0 D) @* ]6 w# x  A狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
; r, ]: n# G: J4 ?$ G% {
) ?6 K3 ~5 O! p
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.' r/ S( d8 n) r* q( F+ R
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 # \; F1 X4 l3 y0 Z) l+ {
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

% _# i# U  S4 k8 n! G( C- d, i/ K哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 ( [) J2 j+ `& ]+ U2 O( \

" I. _* P" o% d, o; U  r# d+ P& }5 c& O$ w! }
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
3 s" x* @0 P! D0 x想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

( x# m% G* Z+ J) k" H; [) B6 L, ^1 U$ G6 C0 B
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 ; _+ a0 Z9 {1 U# P7 Y
  T- u# m0 U$ n/ ]
/ B3 ?5 [) W% x$ A. C
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
- y# t1 U, R+ O6 l5 E
  U1 Y; a) `4 m2 l其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
( X7 }$ \* i6 o- b% H8 [+ lL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
5 N" u& |6 x0 z) O3 _2 a: d8 m
* U, Q1 S+ q- t$ H
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。* |8 H) D7 V4 m' ~/ C0 V( c2 _
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表   c, q" E; @3 L) r3 F- }
9 P) o- F& \" I

3 @6 B# Z& ]1 m6 S: V$ r* y) }) ]1 @口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

. i3 Y6 G* n5 c2 d% z+ h! M+ W# S2 {* A. H7 s& k  ]
确切的好像是: who call who lei?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
2 k2 g8 E* t% C7 u0 c1 |" |: `- l6 o, r* U& s, V
) G* t" F) j9 [6 B
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

- B+ T6 n. j2 F8 Q# h% ?$ `
3 }7 o0 E1 {# @) ?6 ?- M9 X6 O"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
' U2 g- H" M$ |) g) t-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-22 18:36 , Processed in 0.264974 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表