 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。% D7 V- t' E# L
; \; Y4 Y" \9 c% x* r
+++++++
9 u9 d0 C4 ]2 L5 x _% Q
" [, b) U1 R3 s+ i7 o" FHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
' [# ~- l/ m8 _6 t) jWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English., }2 Y$ t$ M+ ~
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
. {3 k1 a. H0 K
7 j3 P) d. q, z# N9 T3 n! m( z+ J0 N6 B3 f& }, J0 H/ T$ Z
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.: y1 h/ Z9 B3 A: o
: e4 o6 |1 k: [7 \- G
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|