 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。( [1 X' Y; k, w" t# X8 @. o
A. }% g& T2 P* ~, H! l+++++++5 x7 ], _! Z3 b" I, Q
# ?5 f: y1 k$ p5 \: XHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”. o' T, }0 T% S9 ^* L) @
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.; {8 t: c) x3 ~, y
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
. s" N- U/ H. |2 `* R. s0 c; N W; T* q9 c" l' S# J# X1 H& A! p2 e
& R1 p) R! t4 X& Z/ x( i
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.! D0 N7 R! n6 ^+ W* w5 t
" w. U% J% s- J# @. ~, X: g |6 G
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|