 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.
* q" b4 e+ F& V3 s! t' e% f0 E; M3 @# W$ O7 G
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”7 Q- x( s5 M5 W
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
: y- U3 m/ `) i0 KI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
6 Z! i n; m/ M7 T- c
# O4 g- |1 c$ Z* sTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
" \- N2 s2 m5 m2 V( _! j+ V. U/ n8 @$ y" @7 r4 i; q2 J
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250# Z7 F" I9 U/ i# j
: _0 W5 i2 ]& B6 |+ n
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator5 N5 b1 Z6 A1 r. }5 y
The Family Restaurant III
" I: B& v2 N: A- yAnaïd Productions
* p+ O7 g* Q: g. \* ^208-3132 Parsons Rd
" h, O% g1 Y$ C7 f1 M% YEdmonton, Alberta
- a1 Y' ^" ^5 R1 h# pT6N 1L6
- g* D7 D( B U) rPh (780) 413-9285 ext. 2504 y8 v F8 H2 E0 r
stse@anaid.com |
|