埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5457|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem7 I. U+ _, _4 a- {
Besides, I'd like to put it in my blog.4 d5 p9 W5 U( U+ p1 ~
However,first of all, is anyone able to modify/improve my poem
4 O% \% R( o" g/ |) ?Thanks a lot!!!
1 {9 e; m/ I" K3 Y& l) m
. `; {! A3 O# ]& N) P& R
* b) S/ g: ^- M0 h% K2 m( x' {9 S# J$ ~' V
6 @& ?! B4 I0 H& r5 N: D
% s" h  _5 l* Y9 s1 n

* k' e8 x: N& {& u
6 _, ~; q% i  l# H$ z8 K! O' ^; DFormerly,Somehow I'd fallen in love with you
9 x+ v. e' o6 l              Somehow I'd found something wrong with us
6 |3 z# u0 C$ ^9 |3 g: Z              Somehow I'd left you to travel around the world
$ j- j  j8 q3 ~8 j  w$ O              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me
+ ]6 V$ ]3 e# B              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind
; v1 x5 l- ~( c0 \4 Q) v              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness # a2 M0 R) W7 S- m. c! E- `1 Q
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
& U# e/ A1 J5 y" C8 g2 k3 r- s- ~* K             somehow I realized you were still in my heart
* b- M& l' T# Q1 D             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness( X# V2 F5 W$ n% L" a- Y9 W
             somehow I lost myself inside again
1 z* `8 ~6 [7 }( ~Now,      somehow I write down the aticle in my blog
2 r) [* k3 _* t9 K) n6 Z) Y             somehow I find that my heart is calling for love and devotion2 n6 E+ h  Q- q9 b7 i' I; u, ?
Finally,   I discern that I am still in love with you......................................- L. e+ ^. U. [4 T
Basically, I almost finish this poem
5 b$ W/ h# B5 |3 n( @) }               I am 一个人de精彩
0 E( `/ e0 u- _* ~( @1 m: }               I am thinking to use 精彩 to cover everything.
9 `$ ]9 @* e2 s* OBut........         
: m+ c! ?6 |1 z1 kIronically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”
* W. T3 g; Z4 o+ E4 V% F# O$ o. n8 o- d9 v" I$ a
卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?; b+ M; T% z" i4 h, j- X
9 X2 |' m8 l( s7 i
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you 3 J2 x( K* p$ l7 X3 J$ U( r
Somehow I'd find something wrong with us
/ }1 e: ~  g$ A( B+ [Somehow I'd leave you to travel around the world
( b( \3 q: D' R: k4 F* |0 }8 B0 e4 xSomehow I'd attempt to forget everything between you and me   2 {. V! L9 Q5 F2 t0 U  Y
Somehow I'd consider you'd been lost in my mind
4 y  h1 L% K8 q1 bSomehow I'd feel that my real life was full of happiness ' M$ K0 d: @  u% |
9 t! ]* @6 V8 L$ F5 k
Somehow I casually got a dream of you yesterday 5 p" M1 h9 H1 N: ~3 N3 W& p6 i
Somehow I realized you were still in my heart
" B9 e& ]8 ^* H5 M# TSomehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness2 i9 {9 }  V& v8 t% h$ I: A8 i  C
Somehow I lost myself inside it again
+ M& I: e1 c8 ?6 n% u  a) U
) p/ r; ]% f6 D& `7 \: y1 aSomehow I find that my heart is calling for love and devotion
& u7 C: ?2 ^4 p* b5 ~: pSomehow I discern that I am still in love with you& i* y- v& I0 [+ U2 @1 k
Somehow I am the only brilliance of myself6 n% U: b2 k; U/ K8 u* L
Somehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday ! @5 B9 c1 ^5 f( J0 Q5 H, \* ^
================================================( x: _8 S, R; V/ |( }* o7 T: j- q; B: A
However, somehow I  dreamed about you yesterday
, a5 X: ~  ~! m, e
4 c" W, k0 s/ k1 Hsomehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness3 m) r. G: a) e# W* J! E
=====================================================================% }( A% V+ Q. Y, B. V4 d3 x
somehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表
0 l7 o! A% P# }3 K6 ^6 J! W我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
3 n- A7 O* `& Q# y2 X% Y
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 14:49 , Processed in 0.375359 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表