埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14436|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
2 e& I5 S1 y1 _* M, j  b1 T! b逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

1 r9 q6 w! c* D+ J( m! a8 e8 y! |! w6 k. |
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 ( G& M0 r" U  e; H# r  V8 A% P  T, @
Now this forum is opening for white people, so.........

4 ?4 s: F, a% p- }shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 ) S; ?5 _7 M" i4 }, h% n% ?! W

- @3 |% Z1 V+ g# z. vshem me yi si?

; N. c! D6 ?; m: y* [: ]! [6 d; y% lYour English is too......; u: O6 p! c. f; T/ a
: Q5 P9 d9 V' D& J: Z1 O' F9 @
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 - d5 s3 u2 j9 X5 g7 I" J6 Y

8 W; Q" h/ Q5 E) |Your English is too......
( u: P) [9 i/ h5 F3 F6 Z, G' v2 k2 Q# W7 b" s- h) z. j: V
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

" b! z# R9 o: l1 k9 Q- g0 p" l, ]( k2 J5 Y3 q* D# R2 z. J
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
$ n% c5 d" y! T' T. M# [
" }  e3 C/ K, dYour English is too......- w& }' r& Q* b. U4 k# B2 P% K

8 B( C4 Y* S+ k& G, T) e" ]It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
$ Z+ x6 R8 S3 C4 o. {1 ?

' [& X5 a; l+ W# C+ ^" `8 M吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
$ c5 K" X5 ~& t* M. v4 G" O
. n% G5 _+ {! F7 ?: k) g# j# S  q) VYour English is too....... _/ D3 t1 y) i+ O2 C0 o; }

$ m& o6 F: }+ ?7 |$ U1 B6 @It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
0 H. e% r! h& K8 @: U  A
友情纠错4 Y/ K4 T" r' _; d, Z7 q

3 Z: F3 o( g" ?' m8 ?+ e1 f/ ~' J2 c1) here ,there,前面不用to. 0 X9 |8 b* {4 S9 }' D2 Z* l. V9 j
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
1 y# U) [- j6 n, c- j, Q) R" K* G# [/ k
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
/ E0 a( C) y  c$ q/ v. V) j
- B2 K0 R( ~& m9 @. x9 K" w! M/ |友情纠错
5 N% k- A$ B& y4 \5 ^. w1 p1 O6 j
1) here ,there,前面不用to. " e4 A; f, a2 {$ k. c" I% C
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
$ t3 O7 M. n, z+ q' M" k$ I# Z/ T3 u$ R' z: s. `/ P( N
所以你应该说 he can come here
$ \# ~( @0 |& Y1 Y) L
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 ( @7 r- Y8 _: j% x& x: {( a+ d3 W+ {$ [
5 k. |/ L, J7 Z
Thank you! Look, I already learned something.
  O9 R" ^7 @7 w: o! I7 V0 @! r

& |5 p% O5 t: y8 w4 h& mI have already ...
大型搬家
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 : p; x! ]- [! [$ Q) K( \$ x/ Q" C6 Q
& q- |, F: V8 s2 o5 c0 _" V( ]
6 Y9 }: ~- U% u( @
I have already ...
  A5 ?" t5 g2 R9 P) P
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
6 E( H! a+ O! U$ i( n! b! H4 n( Z. e7 ~7 ~. }4 G+ q2 t+ P& ~
Look, I have already learned more and more.

% o+ f9 I4 b2 [8 g9 b4 B1 H* ~6 \6 X4 y- t+ R! T
这句话也不对,用中文说吧: {+ Q6 h- S" ]$ r
你可以说:我已经学到了很多很多+ o2 D# k9 v9 [, c" ]
你还可以说:我学了更多更多, W2 M6 ]! }: r4 A4 D9 `" S
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 1 d5 t: I7 d$ N) @( ^, U/ E

  Y% v: q8 x: ?: X* e% e- Y4 p8 n
这句话也不对,用中文说吧- b: w7 y1 Q! t3 s
你可以说:我已经学到了很多很多/ U: J$ r; t) e
你还可以说:我学了更多更多' c* v2 b' F  C% j8 w
但是你不能说:我已经学到了更多更多
8 v! H* H% ^) I) i
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
( |  M- ^$ i  [. S9 _1 s0 N$ |8 |) I. y# m/ i7 l2 u
How about this:  I have already learned more.

0 j7 B9 z& `- ~0 i9 Q这句话可以,但是表达的语言环境不一样。7 ?3 Y/ w* ?* A. G# d8 K& w! m
1 ~( a- _5 C3 @+ b" A
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
! A% L# B, w, b3 w% y学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)) H1 q  A0 a  O' M8 |  g5 @* ~

) B3 A# a; }$ k8 O. a) P而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 ; a* M" c4 A# A5 q% h

) X9 t" S5 z" Y这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
% z3 g3 x: @8 I( b7 W% b1 a4 c* t% W% n! e* }
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点, Z, e/ E' Q( Z. Z) m( l$ O
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)/ B1 W& ?) ?( k5 M7 U4 g' y# O$ H& d

  }& B* D: R) p, f: l8 A而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

8 y# J) F. a- ~& K7 {" q更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 + o9 C- R8 T! b4 [2 I

( Q$ |+ ]" R+ E- e( G  ]$ O6 g更确切地说,你的more是more than 什么呢?

& B& p& B% M* S# SThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: & p* [9 S: M9 u# x* F3 B
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 + [7 f+ e, ^" s3 ?( x9 X" z6 L: ]
I have a question: 2 F5 U% a4 t  L5 y7 J! {
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
  S- V' L, L" D

8 L9 C: R$ ~# z. [4 U2 _* X) [2 a  Z3 j3 ~- ?
haha, 我已经在满地找牙了.3 L  I: Y7 z: I! n; q% K% b4 `( Q3 w) H% W

' d% s; e: ]& M3 C) Q% l9 l' VBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"7 X6 |/ T- W, P' |  y9 h7 @  z
) I4 n7 e/ ^/ R7 A; K" M
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 5 a/ W% g7 ?* {8 R/ G& q; X
3 t- @6 s$ e2 V0 o7 Z3 t, n4 h: @
Thank you, I have already learned a lot.
/ Y3 s! d  N- d
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
  z& B3 i+ E- i- wI have a question:
9 a5 f$ H) }3 W3 K- f4 `/ BIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
: W' x/ S" w( s6 ^' [# s$ `4 u
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 # u# _% ?7 x' t7 z' d3 V

- F2 r" R, X4 _8 ~0 v% C
/ l  ^; s! U* ^& f& L8 q7 Y7 ~5 j' P' Q* m# M  B9 R
haha, 我已经在满地找牙了.
  a' [. ^' P: x2 r( b7 Y5 W3 M: ?- ^* T; B! r
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"% |5 e; N9 i' t1 B

, f9 e( m. N6 X; n% x- G0 H意思是说,乐的PP都要掉下来了.
* Y7 e3 i( e) `7 Q
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
) I3 V' d  n' y$ Z. U
8 \0 {& |( Z5 B  R  X3 b% X) _6 O7 r$ p- ]
9 Q6 \4 o: B  Z$ S
haha, 我已经在满地找牙了.
( t+ E! x5 r  U) ?+ C" _- \; j, n9 j: Y9 [5 J8 u
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"# L1 a* ]# q/ [8 {+ Z+ I

/ w/ A3 e( ^7 Y1 ^. x9 F9 E1 O7 @0 M意思是说,乐的PP都要掉下来了.
0 ~+ H0 O5 Z, s  E
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 ! {% r6 O' f/ K" j% G$ k
5 x/ Z/ k: w, d! A
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

# B" ]9 G4 _$ w7 m7 wYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表   k& ~1 Y3 U7 ~7 ~; _% P
1 h# M: n* H9 o
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
- c! F9 a  K# ~
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
* l+ F: g& o! I# v% k7 g1 w8 ~" ~" g  u- j3 ]; o
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
+ H* M' F8 q2 q. x+ V8 j2 W: u4 _
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
# S+ }' z2 _& |) S
6 `& l4 x  M4 RYou misunderstand.
3 v: r  r- Q, f8 M( y# E# B

4 [) C) ?2 z  M! v- Q1 ~! V应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 0 V; e' O  q2 I6 F9 P7 I# @

0 Z+ \7 [; ^% {0 j$ Y! zBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
% f/ L: D* U; a7 h! S
不但是英文错误,而且是政治错误!+ }; [* S" A; j1 h+ y4 V( t; A5 P

4 R5 \1 P+ W- b9 rcanadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.4 v7 K* t1 R, x

/ I9 p" h/ V( s0 W而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 5 M" h. x9 O. ]  {% V" \
' f* P* T' ]% k7 p" X
Why?

/ |% V0 }0 b; e, K6 |0 L还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 02:59 , Processed in 0.218018 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表