埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14627|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
: d8 O1 V( l* c7 c逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

1 q. C! T& Z- P7 @; ]! f( S9 E6 \$ e3 L! C/ U6 S8 }, r! d5 G4 H9 H
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
! A/ c8 D, F- d) m/ z' j% lNow this forum is opening for white people, so.........
* _- a5 J# n( {* M
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 ) r/ l! T+ F0 p+ L6 ?1 v- |. `- ^
  K1 n+ b0 h; _4 G/ B+ Q
shem me yi si?
, d* Q( m/ P+ P" C1 B; A
Your English is too......4 _* q: V3 R0 J! V8 j; b

. I- {8 z# A! X9 M+ e9 KIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 : v! K8 o8 K6 B( A
# O5 x" C9 D  ^+ s- s
Your English is too......
! _" q# O  ?; M# k* x- ^9 S( \
: G2 A$ c) ^7 I  xIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

* x6 N- e" b/ N. Y, Y" r# r: p9 N
6 U/ Y9 T: v2 D2 Y5 M lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
4 }. J% g" ^& z. [4 J6 {- e
( ^4 }) e$ l  l( Z9 ^Your English is too......
0 F+ B2 S: j2 `: {
% C' t, d! n) SIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
, E! Y; V7 o, T2 ]3 w5 U- u" M
2 q, e1 d0 t9 `0 B
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 ; b8 o7 @* h* B/ m, b+ i4 s5 [
# T0 a. c* D% a1 E& }( ~
Your English is too......! B0 w. z% t7 D# D% D( z+ N

; R& g/ B6 ^4 T! xIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

+ n3 f$ {2 o& x! F- T! |友情纠错& ]9 N. q( i( U, H
$ m8 U$ w! b' Y$ r. z1 w
1) here ,there,前面不用to. 4 `& p/ p; @. b$ y5 M" F! n
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗. C; R: H  u+ n, [4 c  y- u
# Y. E+ _3 t8 s8 w: Q: z2 W
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
/ J9 Y, I0 }! F4 |0 [: M8 {1 p' F" Q1 w) _  B
友情纠错5 a$ }& N0 q+ `( X) l

7 C' q! r9 N$ w8 P* o/ p1) here ,there,前面不用to.
7 a6 Y$ B2 P' `2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗1 a7 c* J. I( X2 G% {, E
4 n$ y0 C$ k; P5 g$ r: i, {' e
所以你应该说 he can come here
- S$ g4 I# \& I% e- W
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
4 m. [+ u! K" d0 w$ Y# V2 E( n) P
9 V3 G6 d1 `& E/ z& y9 yThank you! Look, I already learned something.
' b. k& T2 N5 [8 B( L

) G3 ]9 q, U6 Q& [I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 , J3 ~) l6 j+ ?( g
6 v% ^$ }+ d; c8 ]
- M) E: l0 O3 b! m7 t
I have already ...

# ^3 T' q. Q: \: y. HLook, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 : E( f3 N9 g8 ]
8 ?. v4 h7 k, `
Look, I have already learned more and more.

7 Y& X( L6 C* r, o- j: r5 V' I! h( n* p
这句话也不对,用中文说吧
0 K* p$ l% t' x: y你可以说:我已经学到了很多很多
4 _/ H, h* L* c. ]# Z6 o/ P' j  g你还可以说:我学了更多更多" G* J( d' l9 e  n
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 . w/ y" _' l+ w
2 V6 }. }4 |0 L' V- d: f& _4 A4 x

7 N& ~! D% k, g这句话也不对,用中文说吧; [2 h9 Y" N- [& A+ y( o
你可以说:我已经学到了很多很多
8 |/ c2 X8 N: C: I7 f8 P% A你还可以说:我学了更多更多
6 t. O; {$ Q9 o( v, e但是你不能说:我已经学到了更多更多
( W* n' _7 \! p1 A- [
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 ( G& P1 g6 _0 @& C! b" e6 g
' M! p: \1 ^$ I5 A) F
How about this:  I have already learned more.
( W/ W1 }# @' v  A. f' O& N( _
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
/ L. K- X5 H8 s! }, `/ G& i2 o
- ?5 T' _. o, F" n  z" d3 B老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点) N. B+ L8 c( G  o* D# E1 W
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)# J) u2 {2 P9 b# J. x, I, z/ f

- W6 ~. v$ W- N" A4 H而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 5 P& r4 p: \4 j3 u: K. [% B

  ]6 u5 C5 G/ m' V  G这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
& S, r0 J/ }1 t$ b
; V: r; h/ R* Y) J# ]0 P: r老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点8 x3 b# {8 k/ U" S/ j# a: ]3 q# Q
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
/ ]! l+ I- A+ l
- C0 v2 e0 A- |+ m- P7 a) a而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
+ U2 M$ V" U" F
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 2 J* |& X9 i8 Z' b' x, W4 B6 m

$ u6 l. q- H5 q7 |/ N4 P4 r更确切地说,你的more是more than 什么呢?
6 k: C! K9 H% _, a. Q% c
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
. v; _7 s, U: ?7 y& VIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ! Z6 K$ W; ?' \
I have a question: * Q( |7 F' S5 J. ~
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

( ~! J5 ?  X& r- Z2 R2 c; D4 {- T2 n

( F3 f# Z* I9 K- A" D; u3 shaha, 我已经在满地找牙了.9 e( H8 ~+ B2 U3 |9 W

! ~! ~" F  S' [! k6 m9 ?BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
3 ]1 W. k3 q/ t' G
: v' S- X9 ]* K, p$ s, ]5 @意思是说,乐的PP都要掉下来了.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 8 n6 m" }' z$ _  c7 ]1 h
) \) i  s4 f" m) w% e- u
Thank you, I have already learned a lot.
- U9 Q" v4 @% A3 M* k& X7 P
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ! a* K$ e& R; w1 Z4 c1 G2 V
I have a question:
2 u2 m! g$ r* I2 E8 h1 GIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

1 w4 k  O. h3 g5 y什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 1 p) Q. }+ o8 O# ?
' B9 s* t% n2 S4 ?( _0 r) q- ?

% b# T( k/ a; u3 `5 s: H- H0 F, m' a% m" R; q$ q1 E
haha, 我已经在满地找牙了.1 V6 g1 U% b3 j8 Z" G

1 R( W& S5 ?$ m; m& xBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"( s( K$ S" n% s6 W) a# U6 F
$ C* Z( ~$ C5 p5 M' a$ U& ~7 A
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
8 i3 @* ]5 P4 o, K
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
* ^$ E: l" Q! s7 p% H: z. I8 B2 {  G" X; b

! I  ~, b# G3 g0 X6 G
, @7 _, j5 {8 k: ]1 n" u9 {haha, 我已经在满地找牙了.
" U  G- s, }" e
* m* N! b6 H, J5 R* N; {BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
" [4 w# Q# |( q( @6 x# ^: R
4 C. v4 s; g, x' ^! i意思是说,乐的PP都要掉下来了.

( E  D9 T1 }0 l: d- ^$ n- j4 pIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
& _+ \% U7 P8 {2 s8 S/ Y9 G9 u9 Z. ?. s
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
% j( s2 [. r1 E0 b. x+ ~
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 * O3 W/ W5 }: [* |0 Z4 P3 [% ]

3 t8 J& e7 a+ j9 o- u3 i& N: Y什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
+ A) @+ K' h0 o0 u  q0 t
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
1 s! G5 r, g" ~& L* {
% U$ ~# m9 u+ C7 S姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
: S* Y6 W5 k6 x" S5 i: t
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
3 G; s" A& R- c' a8 F1 X
/ Y( `& F  Y$ mYou misunderstand.
0 G) ~$ E/ B. S, x5 m3 J1 k% N3 @( f

* I/ m( ]- N) N( K. m, Y; \7 P应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
" P6 O7 h, M; X  s: f- a3 Z# b; G) V, \% X3 }- T  x
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
4 g7 C" N' g7 I5 _$ c( {
不但是英文错误,而且是政治错误!: D* h8 F* {. f/ Q$ s' S
3 R. d- p0 U4 e4 N, K) d2 b, ]
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
0 P+ p9 A- v7 [) w
2 n3 ]$ a* P7 ], f7 I而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 - o4 [$ f" n7 L" l) V8 M2 _* y
  g$ F3 z  u! L1 m$ Q
Why?

+ p# g8 S4 |9 o$ {8 ?8 A, l还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-29 21:14 , Processed in 0.191303 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表