 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如何融入加拿大的生活
; ?# F' i* r& n' |, d6 [. w2 t/ `2 O* D# E
既然身在加拿大,就要学会在加拿大生存。以下的话算是给您指点迷津。, P f5 \# U" b# ?" G( R
' @' y, R( M/ U) h1 U/ c 要精通厨艺
* d# F0 T: @5 U1 W: J5 q' [& P/ q" C$ c) K
会做自己爱吃的中餐,但不要太精通、太讲究,不要缺一样配料就觉得无法下咽。5 P9 m0 X% h: R/ {: m
; m' ?1 ^! t7 I5 q) b6 W
要学会随时随地跟别人微笑( F' K% |( P) |- P' o9 X; [- r: j
) E. T- M! w; Q! V/ F
但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去仔细读合同(注意合同的背面!)
! g! r6 N1 c" A+ W9 k" P( q) x0 G9 n6 c9 u2 M E* Q
要在讲英语时忘掉汉语的习惯
+ ? R2 a6 K" |. ~3 Q$ ]! k9 U1 K3 \6 J4 i$ ^. g% z# `2 o' c
别讲中式英语;但在说汉语时,也别以带英文习惯、说英式中文而自豪。那只能说明汉语的基础还需巩固。跟华人同胞见面也不要劈头就讲英文,好像是在过招儿。
/ v" w6 ?; B/ b1 U o* w* t
5 A7 m, m+ y2 u) [ \- z 要直率 V; _4 p; f F- \0 J
' b/ ]8 U* D7 y5 H& |* I
要改掉中国人拐弯抹角的习惯。但要学会洋人的委婉。9 t& \/ T. q3 B5 q7 G' ]% k
) k. N- M9 b. ~4 Z9 j/ `
不要带着传统教学方法的框杠来上这里的大学,那会很被动。但是,假如觉得上学枯燥,那也不必过人惊讶。做洋论文,也很可能会做得像鲁迅所说的 做古文一样:通篇用典,都是自己写的,而又全非自己所做。不同的是,洋论文要求你不仅要“事出有因”,而且要“查有实据”--要有引文目录。0 L8 V0 m1 i5 p$ `* ^8 l; |1 `2 B
" |8 w8 ]9 {/ N
要抵抗起个蹩脚的洋名的诱惑
, K T; X* a; W1 P( X& h3 M; C ?. g8 ]0 F% @
不必学着别人,非得张三就叫山姆张、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫马修王。不了解历史和文化,也许10年以后你才 发现自己竟然跟某 个臭名昭著的人物同名。但是,当你被洋人叫拼音名字时,你要准备好,对各种奇怪的叫法都得答应。假如嫁给了外国人,那就不要羞于用丈夫的姓,别以为洋人 就没有势利眼的,用外国的姓有时候很能消除民族隔阂。0 T4 Y2 \5 L# b' a' _2 w' E8 q
' E! m U$ y) { 如果是单身女子在加拿大,那一定要明白加拿大男人单独请你吃晚饭,那几乎就是汉语的“约会”的意思。吃完饭如果在他的楼下请你上去坐坐,那据说就是加拿大的约会的意思--多半就下不来了。但是,注意不要看到洋人专注热情的眼神就认为那里面有什么意思。加拿大人的五官凹凸有致、表情的透明度也高,所以那眼神也只能礼貌友好而已。更不要认为嫁给加拿大人就一定很浪漫。从表面上看,多数加拿大丈夫是跟中国丈夫一样“家常”的--假如他是个好丈夫、不花心的话。
, Y3 h+ x- x; ~# u/ b) R: X7 ~! m; F4 J2 @) j" X( e
在方面,要看清这里的社会分工格局,看清自己的位置,不要总期望还能有在国内时那样的职位。但是,也不能完全丧失了自我。若您是以国内大学教授的身份来到这里,我劝您最好别屈就自己到餐馆打工,毕竟为中国民族培养优秀人才要有价值的多。8 F) J4 g9 r3 i5 h, j o
2 z+ I& U: c+ S# z( J
不要一味崇洋
7 Q7 B" H4 L0 T2 N0 b! q Y4 h6 [2 v
0 m1 u* R4 ~3 Y$ C5 c8 \5 o 但是也不要妄自尊大,总拿北京上海的大酒店标准来跟这里的穷人水准相比。外国确实还有很多东西值得我们学习。但是国外的好东西,学到中国也不见得依旧精彩。) n+ h# ?- |9 W |- W, h9 E" `
& a9 T' v S3 X6 \; \- i3 q
在加拿大生活,要入乡随俗,尽量西化,别抱着旧皇历跟环境格格不入。但是也不要以为通过自身的努力,自己就可以变成洋人。更别以为自己就是国际人了-- 私有制还存在。也不必总想着自己是华人,那会把生活搞得太敏感,风声鹤唳*木皆兵。当然也不能不想着自己是炎黄子孙!至少,加拿大社会还以它的多元文化而自豪呢。8 @. s' h2 n" ]: G& k
3 Z2 ~ i! g% N( u, _; S& }0 x, w' ~
总之,生存在海外,角色里有很多尴尬。但要学会转化适应。
, z# M$ p2 [! [; h2 J& s) E
' J& L: J' t O, P" S' C1 @ 来源:出国在线& O0 O( u4 x' x. |; u+ I
5 J/ @7 t6 s$ G1 X2 z: ~7 a' Q; a( X
[ 本帖最后由 沧海月明 于 2008-1-8 04:34 编辑 ] |
|