 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.
1 `: C* H/ Y& h: c! n" u5 p 咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。9 o0 J: R, ~ Y7 Y. X) I' x
% Z- \/ m) k" u7 o: | 2. You'll be sorry.
: x# w. U5 k) Q Y9 O5 t& C s 你會後悔的。% M! f6 \6 `& j; v+ d. }
" f& D$ Q& A( b% X+ P
3. You're gonna get what's coming to you.
- R4 \" \# r3 f4 |* R& ?3 G9 V9 l5 u" S 你會得到報應的。7 z7 O) C& F: g+ S' z( J
7 Z7 y# Q$ l2 v2 K% |) M 4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.# K5 U$ R+ O. U$ e: i+ v
如果你想找人打架的話,不用找太遠。, Q0 S, E- Y- n8 z
& n3 L/ R, [/ c+ U7 z* W( k
5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?
; I* @1 _9 j& t/ ?/ D 說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?
& @3 L0 q. x, P" j' ~# ~8 `$ w* M( }
6. I'll get even with you sooner or later.9 `! M* W8 E' u' w
跟你的這筆帳我遲早會要回來的。' H8 V; k T T* ~
9 \) s1 T# _4 b
7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.. x' o+ j9 X% o* R L) m* V Q' ]( p3 z
聽著,你找錯吵架的對象了。
& b' T0 E* s2 G1 B
$ A s* A; r4 @9 I* u# j7 S8 o, F 8. You'd better take that back. j* m3 j' B0 S
你最好收回那句話。
+ g) B$ v; t$ `) Z
3 l. E) r3 }2 m 9. You want to take it outside? Anytime!
1 x! N5 u# e/ Q8 n6 S 你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!( h8 I8 @( R9 f% y) R% j
: E5 q, O" Q( {1 y6 ` 10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!: ~2 g9 ?7 s( Z0 K* }3 S4 C
不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|