 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.
7 T0 Z" l) g) a3 l 咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。( j v# ?8 X X
$ _% q1 G U0 u$ _( s( P+ x 2. You'll be sorry.
3 V& ^- o @' O+ T& {- ] 你會後悔的。: W1 H, {5 D' ^4 ?5 S* E, K( B! u
$ ]) F7 |6 o+ L) R6 R) T6 M 3. You're gonna get what's coming to you.7 ?; F* E4 i) L7 u- p
你會得到報應的。7 v1 P$ D0 B. O$ R
0 `4 K% w$ X9 B/ W3 r
4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.& X5 z& @' e9 y x. ~2 I
如果你想找人打架的話,不用找太遠。
6 _ I9 l4 e% ~' N6 C- ~* ~1 R8 u' Z# I3 O# t. Y
5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?2 ?# I" r& a* _7 \8 [9 |
說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?9 e* M5 v( c) ^7 W) w: _% e# e
8 m4 n* ?8 q6 v) a, v2 E, r' G4 H
6. I'll get even with you sooner or later.
2 x5 E, q* D0 d L N" T1 q9 ? 跟你的這筆帳我遲早會要回來的。" W5 m& V! N; N7 }0 _
E2 n- j) o7 u. H+ j
7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.7 D# w- J, b! K/ r* w0 P' f$ t
聽著,你找錯吵架的對象了。
4 r, Z$ `$ A; w, J5 L, r/ n! a# X7 [- A$ d2 {
8. You'd better take that back.
: E! u, d( U) u 你最好收回那句話。1 B& G, U; F" [! h
0 ^4 r8 Z% o. G! E
9. You want to take it outside? Anytime!% Q, F2 D z* D& v: {2 d# M" v
你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!! c$ Z& A# B9 `9 w/ A
! [$ u! f+ K3 [2 X: n- \. y 10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!9 g- X' d u% H3 E) j1 k
不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|