 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. You are not a superman.
3 H: h3 U+ G* \! d" [. Z你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
" I0 V) V# U; p1 Z' P H* \1 r0 [: g5 m' A
2. If it's stupid but works,it isn't stupid. * f9 q! b2 t% \
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
" e& c" s0 Q) H8 z2 A" f6 U( U
3.Don't look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriers are called “Bomb Magnets”.) 6 `( O0 Q' C+ s: V& f/ w# L; d
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) # {0 q2 y) ]" B% t- H
% D( ^! A9 T7 X6 O
4. Never share a foxhole with anyone braver than you are. 2 X" k8 m6 R4 w7 c; ~; h
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
% U, m( H8 j( N, }6 @+ |
3 q. W) T, h/ x' O6 J' f( k5. Never forget that the lowest bidder made your weapon. 3 O4 J( R% S/ s4 T
别忘了你手上的武器是由最低价的承包商得标制造的。
7 f4 P8 W* }9 l5 y6 ?( T; q" ^8 s! p1 n$ D9 b W d a
6. If your attack is going really well, it's an ambush.
) h% O! x" y4 {# q, X如果你的攻击进行得很顺利,那一定是你中了圈套。 $ q7 f9 T# L2 W8 }
9 n3 X) T) I* W( y$ B5 _
7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 2 {8 c" Y. {# o* p5 c, w! `7 d
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完。 / n n, f T& _; m
. Y( U G5 \1 V4 {6 ~
8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. + @9 r1 \1 A" U N+ u
尽量显得是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
4 w' y& X0 _) U7 ]' j+ N3 c8 q4 S2 u3 w- u
9. If you are forward of your position,the artillary will fall short. , ?. C; v# r# n' D9 Q: _
每当你要攻击前进时,炮兵往往也快要用完了炮弹。
% f$ j' m2 i6 i/ U; J9 L- W
& W/ I" n" o4 w! p10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack. & W# ]9 L5 e1 m2 w) A
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 5 D& A9 ]! W3 H. b' v
, O$ W* W \! }, N7 r
11. The important things are always simple.
N1 Z: _- |+ Q6 X9 T9 G- _重要的事总是简单的。
t, |; K. \1 ^+ ~. X% M& z. s9 l: K' U: Z C" @* |
12. The simple things are always hard.
) i# p" B- J+ D l+ o5 G" L$ G简单的事总是难作到。
) }, w! e4 T: W1 x6 l g' \5 t9 l$ t1 y n* o: h) ? g
13. The easy way is always mined. 8 g2 C7 M- P: g( Q
好走的路总是已被敌军布上了地雷。 8 j" ?9 i, Y. H+ W" E
+ i! P0 B+ s+ n2 C1 p" U+ {5 l14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.
& |. p3 w$ D8 D如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 F5 Y% K" U) b5 u
7 _. T9 B, |- t15. Incoming fire has the right of way.
0 b, B1 K, N2 }+ ~/ ^1 x% R飞来的子弹有优先通行权。(挡它的道你就要倒大楣!) # i% k9 ?* j2 v! d2 k/ d7 p, Q
) M% ?; z( s5 W16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!! ( G f5 }4 q2 h# T' k8 V% Q
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
4 |; V. h" p8 U1 }' ` ~) A3 _" w) _
17. No combat ready unit has ever passed inspections.
% e Z$ ]+ N; ^* [) E6 a) \从没有一支完成战备的单位能通过校阅。
- x) E2 w; R: f5 u$ F% C/ Y2 U) A5 P- v
18. Things that must be together to work usually can't be shipped together. ' R& a6 v1 L! M& k2 r
必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备通常不会一起运来。
2 u+ g0 h( n4 a! C8 W
* Q/ ]& a2 F* S n8 A M5 X19. Radio's will fail as soon as you need fire support desperately.
) D2 ^' H8 H: B7 v, n2 }. ^3 F无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵。 8 y" d9 G1 z* a3 W7 N
* S( X+ k9 y7 J/ m. Y1 I( M X* v
20. Anything you do can get you shot - including doing nothing. 9 q, \: c% R5 d6 b& ?
你作的任何事都可能挨枪子儿 -- 包括你什么都不做。 9 w9 v1 ?( c8 ~# ^ S- `5 }
) N, C3 C8 g% s5 V y, o8 F/ c% K
21. Tracers work both ways.
+ U% G3 d R$ Z X曳光弹可以帮你找到敌踪;但也会让敌人找到你。 F5 S; T* d$ [6 C( L( \ [
+ {( v" s N: A% L6 b+ X+ b! C22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. , X3 H1 G/ q7 E3 K2 K
唯一比敌人火力还精确的是友军打过来的炮火。(误射)
: c) o: R% P8 y
! }9 ]6 v" Y/ B* x8 ^( t5 G) u m9 X23. Make it tough for the enemy to get in and you can't get out. 6 g. v( W4 i2 e
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 ! l n! `# z5 t$ J9 w, K1 {4 R
, N6 b( \! p+ R f6 }& w24. If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
& o7 J a2 K7 o+ i8 Q如果你多报战功,那下次你会被给予超过你能力的目标让你去打。(自讨苦吃)
, Z* i6 }: A* _
% b, c4 k8 v* S- |! e: K25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are both right. / D2 f/ F6 j- c# G6 t
当两军都觉得自己快输时,那他们可能都是对的。 ) ?2 a% X% \0 j. S9 K. k
! i% e8 G8 S" R; G+ \# c26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.
2 ^- I. D1 m1 ~$ D, G$ W2 r) [, q专业士兵的行为是你能预测的,可惜战场上业余的士兵占多数,因此敌人的行为大部分是你所无法预测的。 |
|