 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Hello, would you like to learn more ways to say I love you? If you do, let's try it and see whether they are correct.+ R* Z5 p `9 p; F8 |8 X W7 t$ ]( z
) R% y/ ~# D' ~/ _0 A
吴语:“我爱侬”。
5 P. [8 J7 \# C# `有人讲,搿三个字吴语是勿能讲的。是勿能讲,还是勿会讲,亦或是勿想讲。真的勿能讲伐?试试看。记得当初有段辰光,我一天讲十来遍,重来没打过格愣。
M( K& ?8 }7 p4 i' q- `* b事实上,比较传神的表达方式是“我吃煞侬”。 / R X+ w3 F6 z2 U) t
普通话:“我爱你”。
8 A! C& p4 l. N& j6 t吴语拟音:“哑哀伲”。 , t- ~( \1 l e/ l
现在行(音:航)用普通话帮上海话注音,搿趟我反用上海话为普通话注音试试看,搞笑搞笑。 + b( Q7 D: ~8 s: V- [% Q, _
要不是电影电视,含蓄的中国人或许也会认为迪合是不好讲的。 3 T5 ~9 N" u3 Y/ j O
2 z. A/ f2 }( x9 ~: T
粤语:“我爱你”。 k/ ~% U" y b2 K |9 m
吴语拟音:“咬 奥诶 磊”。
; Y1 H9 Q$ ]8 l( i4 e. v广东话,我就讲勿好了,不过会得讲的人多来兮。看过香港片的,估计侪会合。
) o# O' m. M$ Y9 [* U
4 m6 W. x$ I( z. ]* u6 d' w g3 O英语:I love U. 1 _1 Y; F( p9 X$ n
吴语拟音:啊诶 辣扶 油 。
6 u0 A9 o% e2 H/ n4 Q& |借英语的强势,迪合可是全世界通行的“世界粮票”,勒勒含蓄的上海人当中,甚至可以替代母语。
% s% F# f7 G7 z0 V/ @/ J7 n) z
7 s& f8 v, I2 x8 l3 @8 a' z法语:Je t’aime. ; S: i% T$ y8 v! I1 M# G
吴语拟音:席 对么。(“么”需要读得弱一点,“席”团音化的口音。) 5 I, f& O( v' N1 b# j
国际舞台上,法语地位仅次于英语。法国女郎可是风情万种。
; w8 x) \4 U6 M/ a5 i, W( z: {9 x. ]6 L
德语:Ich liebe dich.
4 e* l5 z3 B, L( W7 d" R吴语拟音:依兮 丽配 提兮。
; A3 u) j3 m0 I' r( v. G; [2 S对德语我了解不多。德语的ch的音标在国外的资料中有标为[x]的,但奇怪的是读音和普通话h[x]完全不一样,实际读音接近老上海口音的“兮”,带有元音i,似乎是中舌面音[ç]。哎个德国小姐是标准德语高地德语区的慕尼黑来的,应该呒没口音问题。我的上海口音读法是拨伊认可的。 ! p+ v: n; |# H4 j
9 q0 Q1 e3 x. s
意大利语:Ti amo.
8 D/ {2 c7 J# l吴语拟音:低 啊毛。(意大利语元音少,所以o的发音比较自由,所以说“低 啊马”也会被接受,但是读的比“毛”略开口小一眼比较标准。) , j2 l# b7 }! c O. e M: D' C
普通话拟音:低 啊莫。(注意:声调不要起伏太大。) ; ?- ?. n7 h8 H. Y2 m& |+ F
迪确实是一种非常悦耳的表达方式,所以有首法语歌也穷唱“低 啊毛”。意大利人也是个热情奔放的民族。 1 u c, B# g" y/ C) l" ^
7 A+ c; M7 {9 f) }
西班牙语:Te amo.
* I9 H& d& |3 w) T吴语拟音:堆 啊毛。
6 O/ g) `; q/ o8 Q W# Y因为也是拉丁族方言,所以比较像意大利语。南欧的拉丁族语的清音一般不送气,就是说T相当普通话的D。
b) z1 E8 e6 w6 ^% H5 P; ^; C& A# T按照母语人口计算,西班牙语是世界第三大语,通行盛产国际小姐的拉美地区。 / g7 K# a* d: @' [4 m# h
7 K9 j& X5 v+ @: z( K0 a
波兰语:Kocham cię;.
" C" V2 }7 ?" [1 H吴语浙北口音拟音:高哈么 肩。 8 o) ]/ O/ W/ v. w( l( a9 }
普通话拟音:高哈么 肩。
$ c6 \( K$ n0 g( ~/ D末结一个字母邪气特别,e下面拖条尾巴,读若”>江浙口音的an(安)[e~](宁波绍兴等地“兰”的韵母)。此外,ch勒勒西方一般代表[x],哎个波兰妹妹认为帮英语的[h]发音一样,我还是觉着应该是普通话的h[x],好在波兰语当中[x]和[h]没有对立关系。 1 P- P5 J2 f4 l8 d6 c
波兰国产有大量的金发、碧眼、玉肤的玲珑美女,有机会不要错过。
5 J. I' `9 \, g) ~1 T上述三种语言的表达方式侪是省略了主语“我”。
) M/ W: i; g, z; D. x2 _: K9 J% u5 a- z* C0 F
俄语:я тебя люблю
' H+ L) k& n4 P5 d吴语拟音:雅 几诶 皮夜 卢孛卢。 0 i; y( H* b& }1 L6 c# B! x/ X
“勃、孛、渤”在吴语中读。
- Z5 S! L+ z( \0 P勿要看了音节多,实际浪“底诶”“ 皮夜”“ 里乌”“ 孛里乌”,侪算一个音节。多读几遍还是蛮顺的。(还有一点蛮奇怪,те的辅音应该是[t],但哎个长脚俄罗斯女郎嘴巴里读[t∫ie],接近普通话“姐”。法语[tie]勒口语中常颚化为tchi。俄语中好像也是迪种情况,比如“普金”的名字就是这情况。)
1 x- P4 g( e+ P0 Y9 E俄语勒勒东欧搭仔独联体国家当中还是蛮有市场合。
8 y- w4 H9 J7 H: p, [( z6 M. Q& T" L& ^& `, C7 X# U
日语:ぁぃしてゐ(罗马字注音aishiteru)
3 I( k- F8 w/ k q吴语拟音:啊衣希堆鲁。
5 [0 W( b( z7 Q其实,日语的第一人称就要有五个音节,正规的日语表达 “我爱侬”需要十多个音节。衰惰煞!以上是比较流行的说法。 , Q @% q: x5 W5 U6 p O0 J
讲起来,我也是看抗战片长大的仇日族,啥人叫阿拉碰到仔搿能可爱的日本小姑娘。再仇日,跟美女我是没过勿去的。
% {2 U: c' I1 _% }1 Y7 Y8 L3 ~1 O% F% @" |: `8 _! z) f
阿拉伯语的吴语拟音:奥海暴加。 & H. x' g$ d( ?2 F
阿拉伯语中[h](相当江浙话声母)和[x](相当普通话(h)声母)是不同的,这里是江浙话的“黑[h]”声母。
9 y" @& M: o% z% f当时,哎个阿拉伯女郎倒是教会我哪能写,但是曲连拐弯的,看一歇歇就眼花了,反正打出来网页上也未必能显示,格末就跟大家打声招呼。
" i/ E: \4 r+ v. h+ @. S: H* n
( u1 Z U# w" a$ R! ?
8 ?, Y: |) F ]4 r8 V因为普通话不分清浊、不分舒促、不分尖团、音节种类少等原因,所以有些外语的句子实在不能模拟,按照普通话读没人听得懂,所以我没用普通话注音 |
|