 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
加通社电
' z- |1 Y7 s( ] 一份最新报告指出,去年亚省全省共有27,000个妇孺,被拒於省內41个妇女庇护中心门外,比前年增加28%。
& M9 q& Q# N J8 D7 i亚省妇女庇护中心议会(Alberta Council of Woman's Shelters)的报告同时指出,多数被拒接纳的的妇女,很可能返回施虐待伴侣的身旁。
( v1 h+ A5 T7 M2 b: b这份报告的作者伍德曼(Kate Woodman),把有关问题归咎於政府支援及资源不足。报告又指出,部分庇护中心的床位,因卫生问题而需要关闭。# P7 M4 [- t: c. @# Q
省府则坚持当局不会忽视受虐孺的窘境。8 h6 Y) d: L, c$ ~& } G
亚省省府的儿童服务部(Alberta Children's Services)执行主任弗里克斯(Sheryl Fricke)说:「亚省政府於2004年把家庭暴力问题,视作优先处理的重要任务,当时政府拨给妇女庇护中心的经费是1,500万元,今年则是2,200万元,是一个大比率的增幅。」
|5 f# D0 n! q; Y$ p庇护中心去年为省內13,000个妇孺提供棲身之所,2005年入住人数约有11,000人。9 { v$ l' w/ s% \6 P9 C
亚省妇女庇护中心议会全省协调主任赖默(Jan Reimer)表示,他们需要额外2,000万元,以增聘职员及调整现有职员的薪酬,才能够把挽留人才。她又表示,额外的资源,將会有助確保妇孺不会被迫重返受虐家庭。 |
|