41. old habits die hard积重难返& u% S4 w$ i; `) R8 @, A# f" Q$ V
$ s4 T2 ^5 s" P( S例句:Give him more time as we know old habits die hard.: y) T: K4 h% v& m+ `$ N5 }
多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。 / A! K+ v4 x v# n5 ~, I4 g1 s `! K$ ]4 l8 U) v' w8 n+ d
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
43. on one's high horse趾高气扬0 ^; z3 U' ~! p# C7 i$ N9 V# j/ w
6 H- q2 e/ O U9 _9 ^7 ^" v! }
例句:When they started talking about music, David got on his high horse 3 ] M. {5 Q$ T0 N B and said that classical music was only fit for museums and archives. 6 g' E. M, G0 _1 M5 C* @ 他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案 * s8 }- a8 d" x: ?6 Y8 [2 l 馆。 9 I1 _% R' Z, K$ }2 S7 i/ F9 L' a7 ^/ x. I* T1 X% O
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途; U8 I* k$ |1 T, h) n T0 r
* B9 |$ |6 j+ I6 @4 b7 k例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. 5 J, @5 V$ O2 t* T+ h
我们一整天都在打扫房子,我快不行了。/ U, N- _; E# u; P# T, [* ?! {
/ @+ j4 |* S1 B7 d7 }- m[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
: h5 ?7 |3 n* y5 [, k例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his 9 ?1 M+ {( D8 I' M+ x department. 1 T8 G8 r* r6 V" i 你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
46. pull out all the stops全力以赴: r9 _: T( t B- \1 _/ X( }
* N5 G! X! p- j2 A( ?3 f
例句:The police pulled out all the stops to find the thief. " A" }1 {* p p1 |* Y, e 为找到那小偷,警方全力以赴。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷 ' p9 m' B3 u) Y . P1 ]8 F* f9 Q/ M ^& O' d例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was ! t, `7 Q1 s9 D' j' G2 F: o- I# }8 ^
putting all his eggs in one basket. 5 Q/ Y# I7 ]' @7 p: `7 v3 b% o4 |# M 他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
48. put on airs装模作样 0 N. u& B+ _; G. E8 y& `. m+ s! o) J6 T
例句:I'm sick of claire and the way she puts on airs. ) w& o. Q: h0 z$ `. _1 _, Q
我讨厌克莱尔和她装模作样的样子。
50. read someone like an open book一目了然 . {3 l2 s! `& W4 T5 z. O; L( b8 D) f8 Q8 w; h, T
例句:You will like the simple girl from that small town when you find you R! D: K/ L0 g: d) _
can read her like an open book. 9 t1 P2 Y2 f- }; m# H4 I 当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她" d' F9 Q8 @# \6 f( G
的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜1 F3 c x" ~$ @) |( V/ D
/ K. w/ [& r/ O; y
例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely # v! Y7 f1 t7 L5 \, Q F rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday.% }8 [ @3 u( z/ m* e4 V1 f& T
公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
53. sit tight 静观其变; v8 h5 D6 x+ o$ x1 C3 \% h6 n
8 C+ V1 d2 E6 C$ H8 m, X* R
例句:If you sit tight I'm sure your passport will be returned to you. % W; h* m7 l; d0 y$ E) ~; [
如果你能够坚持立场,我保证他们会把护照还给你。
54. start with a clean slate洗心革面 0 `& @. o4 E# u# ^7 y+ I . r' z+ G/ v; z3 f4 D- W2 i1 O" |5 x例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a . a6 h9 D: B) B8 V, H M
clean slate! + S; r9 s7 b; s0 a: i0 ?- I
出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
55. swallow one's pride忍辱负重 ' G7 |4 | q. e. d, E) p. w 2 v+ } j2 ?; W, Y! b例句: She decided to swallow her pride and go on to work there. E; C+ r4 A% b( N) J6 s 她决定要忍辱负重,继续在那里工作下去。
56. the more the merrier多多益善 * d8 U Y2 w6 g$ r! L$ ] X& M1 |& V6 D/ c6 v! K/ W
例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more S) r! R' X6 r( f* B5 ~ the merrier. 5 Q# v9 s0 U$ {& n; z1 j$ B; Z8 |- I
约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
57. through thick and thin 赴汤蹈火; q3 Y* T. b# D- c& L2 p* G
) ~7 b; L8 M. n) Z/ z1 @4 Y; l
例句: She promised to stand by him through thick and thin. 3 ]) P6 m7 p$ {* ` 她答应要与他同甘共苦。
58. to one's heart's content心满意足, t1 I x$ S3 X
, W7 K: Q* E1 F3 c& _ f8 P. m
例句:That boy is eating strawberries to his heart's content.. _4 f- g9 Y Q) }& T
那男孩正心满意足地吃着草莓。
59. turn over a new leaf改过自新 % d. z- T4 D0 z/ s( f" J6 N. q 7 J8 K5 N. ]) P L! `例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave ! q/ K0 r1 U; d5 d$ U+ @) B; } himself in class. 7 `0 E0 d8 c. b/ }4 R7 @$ y
他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗$ M! @& U% \, z1 X4 l
* l) i, G/ b6 Y* R) X, M例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor # C4 c, z; ~9 P: J" m5 P" ^; D
wedding, so when in Rome—— we'll do the same. + @* U) ]& N/ `/ O, _* Z. d$ J 凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。