 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》8 ~: Y3 m& U1 x8 Y- l1 R {
# M, H. \; l/ L, {8 N+ B/ h @
9 r8 @9 Y, C/ M+ A9 m. D$ c; E4 P2 ^! w% f) C
剧情简介 + d; _: q0 A; D# e
* o% w" [, {- x& h9 v
/ h* z* X* B0 S
2 K: w0 B3 O; b W: t
喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
* ?2 `) a4 n1 Y9 ?# U/ x/ X( }; n. d% a
" v$ b N9 ~. w" b
]. v9 B( I' x$ B. h2 m
1. You can count on it.
, Q1 ^- @, t8 s9 n+ D; Z! acount on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」 ; F1 Y8 O/ @/ ?) X
2 y$ C5 @ a% B4 }, V3 L( h/ n5 I
% y9 c8 k2 ]* m& E5 l# I, I$ w& R/ _
2. Where is there to go?
1 z E6 ^ Y" p0 qWhere is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 % t" `& Y1 r' w. D8 Y' C4 I) n
/ A3 }1 t. k. e3 D6 P- M9 b
! L& j+ I) V! U! o# s
4 ~0 W7 N. A' A0 T- n9 P; t/ E
3. pick one's moment.
3 J( V+ P2 u7 p2 t, t3 hpick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」
1 G3 e* y% u J |- D3 K/ r7 C
( b+ X4 m+ @; q# z$ V
% u9 q$ L- e" J+ O: Y( g0 V' Z! E* k Z* N' T
4. I'm way behind./ W5 _+ `$ U; @
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」
g. { P: V# r! N5 ?
" n. K2 a8 R9 W3 C, Z
" }# o2 ~. E2 @# U; U3 l! U6 V E
( o6 e+ m8 ~. s I5. on cue' B2 ~& } i! G0 P6 m7 q* a
cue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。
4 j* g/ f5 U4 r3 i" r' a1 l. |
) [5 p1 ?8 Z, p$ |) c* D' E
& O9 Q5 K# m( ~, B+ k8 R# g! e2 Z9 z6 C; B
6. ...is around the corner
% V( A; r! Z+ T' e& y...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」
/ H; p+ r& E/ u& z1 t) @5 e" I# ]7 i' m; Y5 I4 |) J4 D* z
1 F. [: _/ ^* u5 p0 V
- z4 j" x+ g+ L7. I'm onto something.8 t/ W5 l6 V' _* ^/ I; m$ k) @
不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
( f- M( a4 }& W4 G# e5 g1 `
, |; @" r0 u5 H9 K1 v- C; o2 v g( T# f( {
) a' |6 c! K% n8. do you good( ^: I) f8 m8 K" b3 R% T0 ~- k
do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
5 S i2 B K9 y$ }$ e2 a
& r( `* K( [" w% k& ]. x7 h1 r' o5 Y$ i5 g
" a* J3 s) a1 C. P u. @; U
9. You can't just up and go.
3 ]; j/ W/ a& [4 k- P6 X2 Gup这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。
/ d) l% A6 _$ a$ @7 I/ A
" L: [& a6 k5 A2 b5 ]
! I2 |0 B# f* M. s# Q
3 S/ W9 L* }/ u% {" }: e3 `10. on the rebound' f2 r$ N2 X8 g
rebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」 $ q. A9 Y ?4 O9 i
0 i5 |& U3 u8 B/ L# q, h; B9 Z% e
& d' [" Q5 H0 x9 T- C
- }+ U$ b) O+ b3 X% O5 s# n11. The last thing I would do is...
5 I5 ]) o1 `$ w+ m% l一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
' s. T8 d O3 S6 g
1 Z! e. s$ h$ V
' p- y1 J* z% I4 a* p* J9 N& W" z6 E7 m* M; U
12. It's just a matter of time.
& A4 `: f, B. m4 n0 j& Z" N) Fa matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」
3 G- h1 X6 u' R% U1 V' Q+ R! Q4 p: V# }4 O# |1 e1 ~' Q
) v6 C1 ]9 q$ n/ y, L+ _( P4 s3 U0 f' k' R
13. You're just saying that.% A- Y4 f( |. y% r6 ^2 e
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|