埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3069|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat? % {& D' \: ^. Z' G. o, }2 p, U
9 B2 a" x# \! D4 V4 t  w; m3 X5 f
我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ?
9 ]; F# y# w$ _
! r7 d9 n" p. w- u5 S$ x5 M5 T是否可替我更换座位? Could you change my seat, please? % u" @) U& X, \( k9 ?- E
) w2 B( U6 h6 J/ q5 V% |- L) Y- `
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat?
6 ]- B8 @3 N7 q9 \) C( p+ t+ Q. x9 P) s4 Q+ E
我是否可抽烟? May I somke? , U3 d' d" e% |7 W
' H1 D! y0 X/ ?9 a
需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have? 9 y, u. h, b7 Q3 p- m

/ }6 ]$ y4 f' X5 N5 J. Z; u9 D6 s7 L机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have?
' u/ _- `- F0 O/ p, y1 h
1 h6 o2 Z+ ?0 S2 j4 G咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.
5 z1 o# W- `% ~7 P  x$ M# Y+ ]& M# y9 o' a
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
' ]  B& X8 ?; A6 v; X
. W' s# A; J" S2 z请给我加水威士忌。 Scotch and water, please. 1 e. F! T5 B3 X1 P8 \9 v
( W+ G$ ^5 M$ f6 }8 H
请给我牛肉。 Beef, please. 8 @( d1 ~. n3 a+ v

4 R% q8 R' Y! R% o9 i我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot).
9 i0 M" T& M$ _+ r' p% v- |' y% h' K% d( G, l. a
请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
" P% t$ ?; I0 V- i
$ y: S3 k! l% ]2 K$ S机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
5 C; A! O* r) n1 ~2 H& _6 D8 w1 f* k+ G+ o( [1 I# Q
我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine?
, `" S0 p* p! g; k4 z! w! j! c# k2 d; ~6 A
还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?
$ Z3 f3 d7 p, N9 W9 }4 ]# |
6 K* ^5 h$ u1 V$ |" b这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time? % q5 z# z8 ^$ w3 }. P
# y+ I# h* u0 q1 |' k2 b2 L/ n
我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight. ' O8 l$ h5 Q7 n

+ y( T+ ]9 d# {/ Z1 |  p, B请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form? 9 ]5 P+ {: o/ n( m) j6 m
乘飞机旅行英语常用语句
* E1 T8 V- p/ a( y% c: s4 w, e# T9 D
﹝请求对方﹞再说一次。* A3 ~' I, U' O* V2 n6 S$ a
Could you please repeat that?
: M$ c5 G, X: m1 L7 j7 H6 T
. g7 c* |! S) d我要订9月15号到纽约的班机。6 ^% P" `) x' B0 I0 I" G
I'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
5 G! L* }* ]  z9 }4 |' A. M1 U! w! y- @
408次班机何时抵达?
1 S- m$ e4 v. }+ e" NWhat time does Flight 408 arrive?
/ X, x1 Y7 R# c8 x% [& @5 t; j" T' u% i) F, D* K5 Z, @# J
机票多少钱?3 o( U. `  G6 W. B  J
How much is airfare? # H5 k: x% `6 S8 H2 |' Y7 t' l; w
2 }  v% }$ v/ _7 w1 _( ^" r
我想要确认我预订的机位。
7 f! C/ C2 F2 ^# r! n# C# uI'd like to reconfirm my plane reservation please.* J, k( R3 G: o2 f4 q% C
9 O+ A3 W! i; W$ }0 F3 U$ n; Q
盥洗室在哪里? # ~; q0 @. B1 q' x7 w
Where is the lavatory? 6 j) G7 h* T% E; ^

) m4 T' Y- l( Q: j你有中文报纸吗? : H2 K- s1 y+ w8 F
Do you have Chinese Newspaper? $ A  @+ B+ z* s% a* N6 y5 E; d

9 p4 Z$ T) P# `% {0 q我会冷,请给我一条毯子好吗? : m9 `" h( O4 ?9 C7 l: g0 {
I feel cool, may I have a blanket? ! g1 a. T8 U9 L" B6 Z9 ~4 s

* v- }* G5 f4 q5 [; @  l4 [可不可以给我一副扑克牌?
: i3 a, r; l% Y, c* a1 JMay I have a deck of playing cards? & q2 M. _9 B4 |$ p1 h! _

$ R% O: _! }  u" b' Y7 S' M机内免税贩卖 In-Flight Sales
8 e- K( @2 K0 r6 p! Y8 @  p
" u3 ~. |! C7 ^$ p请出示您的护照。
$ f9 A5 z3 |& z' LMay I see your passport, please? 4 I. U# Y$ L4 ?0 j1 T: m( f

! h5 l) K3 }2 ^您要在美国待多久?
5 t8 y; F8 R$ t, DHow long are you going to stay in America?
: o) s, T9 p5 W: h3 I/ B5 ]% s* G! j5 t3 D5 r, W. p& `3 f  e  g4 j7 W, z
我会留在美国一个星期。 ) ]" d# \( a2 Y! T' R& }
I will stay for one week. + o* N( a/ h! p2 F7 N+ X) E

* y4 Y/ V' D; E% f您此行的目的为何? 5 ]* m' E# n7 d- @+ ]& `/ u
What is the purpose of your visit? $ e6 _$ `6 }# d% B: c5 Q& }# k( u: N

/ j7 _, @: U  J! g' v您有任何东西要申报吗? # _% e$ N1 v$ ^8 E( j& m# G
Do you have anything to declare? . j9 z2 B$ q8 R

3 W7 o+ d; m4 I: k. F8 A我没有东西申报。 $ L) u) X/ O+ }- c1 t
I have nothing to declare. 9 D/ g, r) w+ y6 E* i; b5 \

& o# m  K* S: ^; m5 r' \对不起,哪里是行李提领区?
5 D/ O) A& a  E) _( GExcuse me, where is the baggage claim area? 3 X! o( S+ X' p0 k1 |+ N2 o( \
! x2 ?8 q8 Y$ b
行李遗失申报处在哪里?
0 l' m. r7 v2 k: a, x% \Where is the lost luggage office?
& u3 m6 O7 @' Y0 d1 o8 [0 C
8 f6 c! b) t! x" u: d  V: w我可以在哪里找到行李推车? 4 ~0 O' @6 Y( I' p" X0 g
Where can I get a luggage cart?
8 {0 ?% `! E7 ^& H# e7 E对不起,哪里是行李提领区?
* Y3 N0 T# f+ \. s* ^9 o) W7 c$ p+ w1 S4 r& }) p
我要把一万元台币换成美金。
  Y& H1 O  F$ pI'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. + o/ |" E9 i! c9 H5 U( e- v! ^- x
; U- C7 h; \( k& m9 u; {$ x
你能告诉我在哪里兑换外币吗?+ q3 G# ?/ m9 H  v
Can you tell me where to change money? ! h* O- a  ~5 Z) Y( y5 |

% M  z1 }6 B) V  B% g6 O你们接受旅行支票吗? 5 S/ z- ?9 J7 ?* w+ Y9 t. Q
Can you accept traveler's checks?
5 _. e, a0 c$ ]4 J* R8 u
5 ~, q9 c/ @+ _* [9 R汇率是多少?
  m  ?7 z2 E4 X/ }6 vWhat's the exchange rate?
: i' v9 T" a6 W$ P6 e/ S% ^3 E6 b+ O! ?6 c& Y2 w! `; m/ T& S: b
我要把一万元台币换成美金。 . M: E3 Y( G4 W
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.   P4 ]# I( c) L

) T2 ^. N  {! }5 F" W* Y * }' P5 [- A5 Z8 M+ M; V

9 v( g/ T. ^, f  m6 W基础词汇
0 I5 K4 e; n8 @/ S- f; K  j+ _7 l! j1 s0 q) p, M1 A2 X
国际班机 International Flight
/ Z% Y3 @/ x0 ~3 I* b4 R' F
% k! V' ~& }0 h5 r% `6 q班机号码 Flight Number 0 p/ q# X- R7 @7 i  `

0 S7 G+ x0 p- G4 f, n来回机票 Round-Trip Ticket - [# T$ \+ |) ^) h
, n) ^2 V! |* @0 S. W! h
商务客舱 Business Class
( K1 p( H6 I1 `& @. `( q) {+ Q" w7 J- c% z7 E- v
国内班机 Domestic Flight
( ]1 o6 y0 n6 ]& u3 s3 C! h! |7 G. F! g, {& A9 B+ o
单程机票 One-Way Ticket
2 x! m6 Y9 p. G& U2 c
+ T& U( z: P4 x+ |  v头等舱 First Class 4 g9 ?+ W( D6 j2 r; e4 c

8 ~  {5 W! [9 S- P) q经济舱 Economy Class
! m8 ]- ]) ~. f& z8 Y
3 X* I  _) L. ^+ U- L* G盥洗室 Lavatory / N3 E$ ~6 R$ |, H

* V, V" S7 H0 M& ?4 A5 |使用中 Occupied : p4 Q0 R. X# L, m& [  j
* t& }6 u+ m" _' ?, y
无人 Vacant0 H' u& X- }* T: b3 i/ a) W
; O% X" J1 H6 d5 T
女空服员 Stewardess
* g3 A: T/ t  V2 e+ x+ e! _/ M+ l0 [3 T  M( c. N
男空服员 Steward 1 E7 [3 F6 }8 R! N: I# |
( v, E! k; m- e4 c) ]
海关申报处 Customs Service Area 1 ]" L) Y3 Y$ u! Q% e) \
# Q. g8 b5 j3 y+ ^/ ^
货币申报 Currency Declaration 0 S- ^1 N, O2 E% |# L& ]
- c- G; U/ m9 _9 E4 u( E$ ?! V
免税商品 Duty-Free Items ' E1 h* m3 Y  o3 ^+ A) X+ v' i

1 g" j, r: B4 P' }, f, i- V需课税商品 Dutiable Goods
/ V+ ~7 R5 T; b& Y9 h5 g- [5 ?, [/ G: I6 P: ~' u
观光 Sightseeing
* j% I2 K7 ]2 e5 }) g. P+ E9 V, \7 P  L7 V: S% H: E% N
行李 Baggage/Luggage ! ]3 E; K# y+ H) `' F, k  `

9 i" f: d- C7 [0 \$ S$ @托运的行李 Checked baggage
, C# J' A3 M" M) B& C
- y8 A* e0 Y5 m行李领取处 Baggage claim area . K3 |9 m& u* Z' B: Z6 ]

- ?& I9 f" S: z# E) [: s随身行李 Carry-on baggage 5 v8 Q$ o, _4 t7 [: W5 o) H0 W

2 }$ Q/ L) b5 e* @) `行李牌 Baggage Tag
! z* w& e* S1 d6 S% O2 i* u- A! t2 h% c/ U& J
行李推车Luggage Cart
: V' t$ W( w1 k" P) p; K0 ?# ]$ W- \- z! K
外币兑换店 Currency Exchange Shop
5 v4 p$ T+ q* s; W0 L9 e! `" k' A. }' X# v5 \' {; V# S3 Y& V
汇率 Exchange rate
' f7 o- |" j; ]
# f1 A; F3 H* `2 _* P1 F旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了( {$ G! h1 w9 ^( ^* x1 T* u1 F
呵呵,
+ m0 ~& g3 |6 u" ]' _' k很有用
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
大型搬家
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了) n3 u) ]: \9 c; S/ v  e4 s; K
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你太有才了!哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-17 05:21 , Processed in 0.095363 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表