 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:1 O" P7 R/ S# I5 B$ }
2 n/ V8 L9 U* w( q1 w
As I grow in age, I value women over 40 most of all.8 \( i+ X: m. E# P5 Y. \
隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人# B9 V& J9 ~$ `3 r9 \
: f6 }" f+ m. [: d$ |' v, |, E
Here are just a few reasons why:
' _( j1 i9 `- V為什麼呢?( X+ X; ^0 k6 Q2 d5 n5 s6 r
" B. P( b3 L/ C, {. k* W: O
A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
. N4 T% R7 G0 ?! T# c2 `40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:. ?4 p9 k: W* [0 P% ^# M- j
+ O1 f# c3 }" Q$ I7 P5 J/ }"What are you thinking?+ I4 `* t9 p! g: o
你在想什麼?7 Q/ M* Q) Z+ @% ^9 Z
, N$ s+ `. A4 Y+ n$ hShe doesn't care what you think.- d' v0 Q% d& t8 ^$ W" R
她才不在乎你在想什麼。
/ G" P) F$ r5 i( t w8 w3 f+ C2 k! J0 t4 w) y
If a woman over 40 doesn't want to watch the game," g* G5 ^& |, T$ I! f0 J
40歲以上的女人如果不想看球賽: Z1 s5 J7 y# W4 U& D2 c
9 w. G9 Y# y! a0 h% ?she doesn't sit around whining about it.
7 @0 e! a( j Z她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西5 e7 s+ r! J; n+ Z$ F# N8 N
/ H7 u+ l G7 D. y C& s* YShe does something she wants to do, and it's usually more interesting.6 i+ d/ ?( G( s) y9 O' x8 V( B
她會去做她想做的、更有趣的事情
5 N4 m4 h" V& p6 s! _5 o4 j3 x6 N8 f4 l) B+ ^0 U5 J
Women over 40 are dignified.
+ N8 C# L3 b8 r' G40歲以上的女人穩重自持% ]( N1 G% d9 y- O% j) a
# }' O F7 C6 b! z/ \They seldom have a screaming match with you at the opera6 u# S7 E& }2 e% n6 D9 d. d& q. O* V
不會在歌劇院或高級餐廳裡% K; r i5 z! X. H3 }% t
7 ~8 T% E* z8 v x
or in the middle of an expensive restaurant." Z% Z6 C+ h5 X
跟你大呼小叫$ ]$ i' y3 v$ J' K" e5 ?
6 r0 q" H# k& g, }7 Y5 p# Z) KOf course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you
% C9 ^6 ^) Y ]9 y0 A( H當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地
# X/ S. N+ f+ v$ J1 n+ ]. X7 a* ?7 ~' {+ x
If they think they can get away with it.. W& F3 S. c4 D, R
一槍把你給斃了。
+ N5 ?; o. E) q. ?& V8 P5 X; t' P% a X: J/ `
Older women are generous with praise, often undeserved.8 O/ Q" Y5 D6 w E
熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)4 m! W, U, R ]. X/ A. i) H
/ O1 P0 V# B* o0 [
They know what it's like to be unappreciated.: l4 ^8 @9 E! A' e- }5 \- c
因為她們親身體驗過被忽略的滋味7 M/ F4 V4 o6 W; ]+ L7 O/ p# b* v' s
0 o( [/ s. b7 ~6 y P1 hWomen get psychic as they age.
2 s& [! O9 I8 e& a- |- T# J/ w }- R女人越老越通靈
3 a L8 X; W# Q( e: A* w$ |
6 s( c3 E! S5 }You never have to confess your sins to a woman over 40.4 p+ a R4 `" Q4 H7 m: f( L/ ?/ u
你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔
% F& a' ?5 x0 k X: o: K1 i* Z) n$ v6 x, }8 c
Once you get past a wrinkle or two,
# f" j( H8 c$ _- H9 f0 ~% ~- }/ [# T只要能夠對皺紋視而不見' K+ w; j. i3 g/ C. l' c
* N6 p) F% I+ Q- v9 g0 C
a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.% v, e6 b5 m9 Z
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感
3 I8 |- z: P+ W4 Y
3 p q a9 J9 {3 Q2 @6 }Older women are forthright and honest.7 a1 c+ q4 }* n
熟女直接又誠實: @; B8 l; X5 P5 B/ Z2 K1 d
2 B, F$ y+ @2 l0 N( v- c; jThey'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.7 w8 U2 P2 a- ~$ W) h/ |, q
如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋( T- @6 ?7 f o1 f: x
8 [& x- u/ h U3 J
You don't ever have to wonder where you stand with her.& A3 z+ L$ j4 E) W) t! u$ |
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意
( j9 ]' K5 p; R" A) T1 ~+ n. q! j: c, l; L4 p6 m+ T: C0 |" \: o% E
Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
. d- s" P% J- n7 f8 L' z40歲以上的女人有很多優點! X: T5 T( {' R4 y
$ i/ E0 _& m( j* f" H" W3 `
Unfortunately, it's not reciprocal. i+ y& z7 j! f0 w D8 D
40歲以上的男人呢?
) O: a8 x: [0 G# c* A d% }8 N$ }$ J `1 M) J- h0 R
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,' r8 a6 k% _% G
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人
+ f! T* x- H( H, }( \
0 a) H% O3 P) p! m) Z5 b8 gthere is a bald, paunchy relic in yellow pants
2 Y% T) w7 m" ?5 r3 f就有一個禿頭凸肚的熟男
6 i0 y& G( j; l$ @6 z- F
% t& U' ?6 m0 mmaking a fool of himself with some 22-year old waitress.' F. K/ h7 Z5 k4 k+ H2 b3 Y3 y2 W" N4 z
厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情1 C' e; t ]% b# o
3 m$ H1 k# W$ _" l% C' }8 [
Ladies, I apologize.
- Y2 D! T. I' D6 W女士們,請容許我在這兒3 c+ G9 e( r1 ~2 p+ U+ q+ Y! _
4 h+ n6 E% k2 [6 W! x% {For all those men who say,
/ j, v& ~8 F K. M7 \- T2 t幫妳們說句公道話:
, O x/ ^* Q5 ]& ]+ d7 [- q2 C& t. e
/ q7 _; T0 Y* j1 D5 Z" j$ f# h"Why buy the cow when you can get the milk for free?4 P0 ?8 q# P$ }, }" h
那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人+ T! X. N9 } S" U: o/ a' G |
$ c* Q" x0 {9 ]) _8 B5 n/ yhere's an update for you.1 n6 T) b2 Q g, d5 [: t+ j# j+ C
實在是太搞不清楚狀況了5 o* ]0 ~- s7 ]/ Z3 E& Q' k
9 a5 d8 C! J' r7 t q9 b0 ^/ e$ h& h
Nowadays 80% of women are against marriage.
8 _4 I1 R$ M% g今天有80%的女人寧願不結婚
% d1 O5 e" A6 O- W
2 F+ A) u3 r" K5 a- vWhy?
8 k b3 x4 @# z$ f% E7 A/ Q) y3 z為什麼呢 ?
- J6 w) g+ |- ?7 R" { l$ M4 X; q/ }$ q. {$ _1 S# h9 O/ t- l
Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage; \* v& s8 F3 ]2 p
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|