 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:
4 y! t: x- w; A0 {! i2 ~- H
: ?4 m' k1 I1 q2 }; J: iAs I grow in age, I value women over 40 most of all.
) h) o M8 K% D隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人, a/ c+ Q, R$ ^3 i1 T7 e2 j7 J
/ Z. X- m* m0 F- ?* M) I
Here are just a few reasons why:
; ?4 K/ ?3 r1 v# L( ?為什麼呢?
. e! v# q& l4 p1 `
b5 o7 _: A2 L4 XA woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
) C p( z3 R7 J3 ~# S40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
# J: a8 r' c8 T6 \) R& ?& l* _% T) J- ~+ f2 I* S4 v7 G6 P8 _5 F
"What are you thinking?* F) e0 U; L) N: d! p
你在想什麼?
( \6 {3 n% }3 d: o' y, w* D! J% I7 H. M; r
She doesn't care what you think.
8 N- O% g1 I2 g7 l" U她才不在乎你在想什麼。/ N+ b( q: C# N7 {0 U
, V8 y) P" G/ H6 GIf a woman over 40 doesn't want to watch the game,% d" k& I" M4 s" T7 q4 f
40歲以上的女人如果不想看球賽# S6 v1 Z( _! K0 e
1 L. y/ `! q3 @2 p _2 d, x( bshe doesn't sit around whining about it.
3 z: ~& M# {4 i- u她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西
* ?0 c- a0 y. f" R/ }7 t, M8 S
2 t6 n) S @5 D5 W1 [3 tShe does something she wants to do, and it's usually more interesting., [4 J# f3 p/ l, I
她會去做她想做的、更有趣的事情
) y& z% ^2 [' |: w! d8 p) e1 V5 F
( Q, V z p% u7 uWomen over 40 are dignified.
4 `8 \$ }8 K! K, Q40歲以上的女人穩重自持6 V9 l% T* a7 a
- b3 X* z. D2 ?6 l
They seldom have a screaming match with you at the opera
1 o0 B$ t/ k' n$ {- T: Y& G9 W' M不會在歌劇院或高級餐廳裡
. h2 d* c" E( @2 U' ]
; w/ m* X' M, x/ q8 ^. H% hor in the middle of an expensive restaurant." f" \9 g, V4 {. {
跟你大呼小叫
* |# h. a7 Y; M! S7 X
\+ Q+ D9 O" y' NOf course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you
' X/ y- \, l1 ~, a' v2 O$ x當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地! L# D3 o/ T7 Z- ~3 W2 a. D
) { w8 X; E( L1 R3 ^. `6 u, RIf they think they can get away with it.0 j# C' S6 Q7 o+ X9 L
一槍把你給斃了。8 H/ d0 e' _3 ^9 [# [' o3 _. c
4 O0 t! A/ A# X" S- J
Older women are generous with praise, often undeserved.
6 n0 x a% [, b6 ^熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)
( N8 h) |) J9 h( ~' T' Z5 U& ?; a3 m
They know what it's like to be unappreciated.4 a$ a8 G8 A* ]5 c
因為她們親身體驗過被忽略的滋味
/ j' i3 d/ U" R( b
- a* ?7 |# ]& D0 i% PWomen get psychic as they age.
! H; k/ d6 _$ o0 Y女人越老越通靈! f$ {& Y2 p9 k. K: y8 R
. ^1 p, q1 e3 n) H/ L0 r' y/ T+ \
You never have to confess your sins to a woman over 40.+ `; z+ v: W) [
你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔
& Z6 Q( U( g& F# N0 J0 T' }! ]. P7 x6 n
Once you get past a wrinkle or two,
q4 [( ]5 u; R6 @! ~$ p只要能夠對皺紋視而不見
+ J' e7 X$ x: v, D& l: p
" Q0 |7 |' [' Ha woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.
! i( A# y1 g5 w2 ~; t40歲以上的女人遠比年輕美眉性感- I) q- t( a& X2 _
7 j( x& x' H) N; {, B4 D) O, K$ d: |
Older women are forthright and honest.( ?$ B' G2 B N& b4 T5 w
熟女直接又誠實
n6 G) e: h: O1 H# ^$ G- o0 N" d, ~* [" [# k9 s1 ^
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one., A) k1 g B+ ?! @# r' f; z$ v8 K0 B
如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋7 ^# s3 f5 B1 M3 e1 e3 R8 s# c
6 q* }! x' h0 d5 Q$ pYou don't ever have to wonder where you stand with her.
+ r& o5 R( l, q你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意 P$ y) ?, n' }% [
2 [/ j4 k/ D' c* qYes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.- y3 G3 M3 y: a6 Q
40歲以上的女人有很多優點# F- N! m/ t/ ^
- N1 _1 s1 e( A( W% sUnfortunately, it's not reciprocal.# w: K; J5 N- Y' Z# `6 k; W, p
40歲以上的男人呢?
8 S- y6 r# \1 g. u, e5 x0 e7 B' g5 i% ~6 G) b: d% D
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,
o7 c) H2 V1 [9 l0 y) d相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人% o0 L6 j* u3 i! Q1 L9 m
6 o o6 p( J+ P6 E/ r" k
there is a bald, paunchy relic in yellow pants
9 F5 B6 }; X4 U7 [就有一個禿頭凸肚的熟男/ q* _. K4 _1 G& s+ E4 r
$ F& ~# Q0 i8 L3 h# f, c8 _making a fool of himself with some 22-year old waitress.) t( J( T! Z) O7 s+ U7 d- M
厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情
* x7 V2 D$ [# z8 z- c' F
* \! r+ ~. V7 h( b8 ~Ladies, I apologize.
- ?, S# }% J! ^9 G1 R# C+ ?+ W" q女士們,請容許我在這兒) m( a6 A0 a9 r9 e& G/ q
2 e7 n- a3 j1 Y% K1 w# R) V
For all those men who say,
5 O/ c& B' S+ T1 @幫妳們說句公道話:
6 C# Z" ?3 Z3 V2 Z- d" c
+ Q4 ~' N! ` \. ["Why buy the cow when you can get the milk for free?# B/ [8 c* _; v
那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人
2 R' F/ D3 F" a- k Q, ^. j
; y" V2 C* K$ `6 Ehere's an update for you.+ Q9 [* O# c/ U) U. ]
實在是太搞不清楚狀況了
H% M: c6 f' f1 R2 t' \5 u: @% S
7 {; \; Z6 ?7 n/ ^6 b. SNowadays 80% of women are against marriage.+ ], v0 O0 s' |) p" `) l
今天有80%的女人寧願不結婚
) {. H9 [3 l' z# P: r& g* U
6 M, a9 T3 i: k# `3 EWhy?6 E% p$ h* K0 _7 n6 Q u
為什麼呢 ?
( K8 z/ e- T0 P8 t8 s" U& r2 \
1 ^7 \- F9 G3 [) vBecause women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage' `. {$ D: J2 [) M7 Z- Q
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|